13/01/2015

4) Vitamine 42 [The SEA] (Nl-Eng-Fr)




     Vitamine 42


 






Je bent een zichtbare vaas die geplaatst is op de zekerheid
om het Nieuwe Licht van de Verjonging
te verwelkomen en te omvatten.


Het Nieuwe Licht is onzichtbaar voor je antieke ogen
en vervult eerstens het Nieuwe Woord
dat enkel en alleen door je nieuwe oren gehoord kan worden
waarvoor zelfs de dichtkunst onbruikbaar is.


Je bent enkel nog mat omdat het "nog" de tijd toebehoort.
De tijd overheerst je enkel buitenaf en tegelijk is in je 
de macht gegeven hem te beheersen en te beëindigen.


Deze waarheid is multitijdig en daarmee 
ook biologisch.


Wat je DNA noemt, is een vaas.
Daarin is het sleutelwoord Spiraal.


Elke eerlijke, verheffende gedachte versterkt de Spiraal en,
als gevolg daarvan, verbetert en vermeerdert 
de schoonheid van je biologische verjonging.


Je wordt aangemoedigd je eigen gedachten te beheersen.


Luister aandachtig :
Het witgloeiende Nieuwe Licht stort zich uit.
Hij zoekt de geplaatste vazen op de zekerheid.
Alle andere vallen uitéén in stof, dát stof bestemd om 
weer vazen uit modder te worden, een eeuwigheid later.


De vaas die je bent,
hoeft niet meer in stof uitéén te vallen.
Verwelkom het Nieuwe Licht en word jong !


Heb je het gehoord ?
...
Matheid slinkt.
Doorschijnendheid groeit.
Schittering wordt sterker.


Je straalt als eerstens door het Nieuwe Woord.


SUM ERGO AMO


.     .


You are a vase happened to be put on certainty 
that allows to welcome and contain 
the New Light of Rejuvenation.


New Light cannot be seen by your former eyes.
At first, this Light fulfils the New Word that can be heard 
only by your new ears to which even poetry is needless.


You are still opaque for one reason : 
the "still" belongs to time.
Time subjugates you only outside.
Inside, you are given the power to master and stop it.


This truth is multitemporal and therefore,
also biological.


What you name DNA, is a vase inside which 
the key word is Spiral.


Each honest uplifting thought 
strengthens the Spiral of your DNA and subsequently 
your biological rejuvenation is on the mend 
and grows in beauty.


You are encouraged to master your thoughts.


Listen carefully :
The incandescent New Light pours out
and searches for vases that have been put on certainty.
All the others will crumble into dust so that they can
become again mud vases one eternity later.


The vase you are 
does not need to crumble into dust once again.
Accept New Light and grow young !


Can you hear ?
...
Opacity diminishes.
Transparency grows up.
Brilliance grows stronger.


At first, 
you shine forth through the New Word.


SUM ERGO AMO


.     .


Tu es un vase manifesté pour te poser sur la certitude 
pour pouvoir accueillir et contenir 
la Lumière Nouvelle de Rajeunissement.


La Lumière Nouvelle est invisible pour tes yeux anciens.
Elle remplit d'abord le Mot Nouveau
qui ne peut être entendu que de tes oreilles nouvelles
auxquelles même la poésie n'est plus utile.


Tu es encore opaque 
seulement parce que le "encore" appartient au temps.
Le temps t'assujettit seulement au-dehors 
et c'est au-dedans qu'il t'est donné 
le pouvoir de le maîtriser et de l'arrêter.


Cette vérité est multitemporelle et de ce fait,
aussi biologique.


Ce que tu appelles ADN, est un vase.
En lui, le mot clef est Spirale.


Chaque pensée honnête qui élève,
renforce la Spirale de ton ADN et par conséquent 
restaure et magnifie ton rajeunissement biologique.


Retrouve le courage de maîtriser tes pensées.


L'incandescente Lumière Nouvelle se déverse.
Elle cherche les vases posés sur la certitude.
Tous les autres  tomberont en poussière,   cette poussière 
faite pour redevenir vase argileuse une éternité plus tard.


Le vase que tu es 
n'a plus besoin de tomber en poussière.
Accueille la Lumière Nouvelle et rajeunis !


Est-ce que tu entends ?
...
L'opacité diminue.
La transparence croît.
L'éclat se fortifie.


Tu rayonnes d'abord par le Mot Nouveau.


SUM ERGO AMO









Gravure et la traduction de l'anglais et du français en néerlandais - Harm Kuijers
Lumière et photos - Irénée Sikora




No comments:

Post a Comment