05/01/2015

1) LA POÉSIE - POETRY (3) Martine Racine (Fr-Eng)


                                                                                                             
                                                                                                                                                                                FlorRaison



                 Martine Racine est un des plus grands poètes de notre monde. 
                 La puissance de sa poésie où l'intime sacré et l'universel lumineux 
                 s'enlacent à merveille, défie le temps.
                 J'éprouve un plaisir indicible de présenter ici sur FlorRaison 
                 un autre exemple de ce qu'elle crée.

                 Martine Racine is one of the greatest poets of our world
                 The power of her poetry in which sacred privacy and luminous universalism 
                 have merged together to perfection, is timeless. 
                 It is my indescribable pleasure to showcase here on FlorRaison 
                 another example of what she creates. 

                                                                                                               Irénée Sikora





           La liberté nouvelle est arrivée. 


           
           
           La liberté nouvelle est arrivée.

           Elle est animée de la même effervescence

           Que le vin nouveau difficile à contenir.

           Elle est passée sans bruit à travers le miroir

           Avec tous les compliments ardents du soleil,
           En toute intense douceur pénétrante et précise.

           La liberté nouvelle est venue jusqu'à nous.

           Elle émerge de l'horreur de la nuit de l'oubli

           Comme les lotus hors de l'eau croupie des marais,
           Et comme la lumière en son avènement tranquille
           Au bout du doigt de l'Ange de l'Aurore.

           La liberté nouvelle est enfin advenue.

           Elle gagne tout le paysage, sourire contagieux

           Qui déploie magiquement tout mouvement,
           Sans mise en branle ni cliquetis mécaniques,
           Et d'un coup d'éventail apaise à jamais
           Le galop effréné des chevaux du passé.

           La liberté nouvelle est arrivée.

           Elle a pris son envol à la reconquête 

           De l'espace qu'usurpent les routines usurières.
           Et cet immense mouvement d'aile abolit
           Tous les petits pas craintifs de la noria
           Des simulacres de vie sans passion.



  


           The new freedom has arrived. 


           
           
           The new freedom has arrived.

           It is impelled by the same effervescence

           The uncontainable new wine possesses.

           It crossed the mirror without a noise,

           With all the scorching compliments of the sun,
           In all intense, penetrating and precise softness.

           The new freedom is upon us.

           It emerges from the horror of the forgetful night 

           As the lotuses out of the swamps rotten waters,
           And as the light in its quiet advent
           From the tip of the Angel of Dawn's finger.

           The new freedom has finally come to pass.

           It spreads to the entire landscape, contagious smile

           Which unfurls magically all movement
           Without swinging or mechanical clinging,
           And, by a fan stroke, appeases forever
           The unbridled charging horses of the past.

           The new freedom has arrived.

           It has taken wing to recover

           The space that usurious routines usurped.
           And that immense flap of wings nullifies
           All the fearful little steps in the merry go round
           Of a sham life devoid of passion.




                                                                               Martine Racine
                                                  Translation from French into English - Irisha Pomerantzeff                                                                                                      Illustration - Clara Castillo
                                                                                   La Terre/The Earth le 05 Janvier 2015 



                                                                 
                                                                 CLARA CASTILLO est une artiste qui vit en Espagne.
                                                                                                                  is an artist living in Spain.
                   MARTINE RACINE est née en France. C'est une artiste qui vit aux États-Unis.
                                     was born in France. She is an artist living in the U.S.A. 






1 comment:

  1. La puissance de la poésie de Martine Racine défie le temps.
    J'éprouve un plaisir indicible de présenter ici sur FlorRaison ce qu'elle crée.

    Martine Racine is one of the greatest poets of our time.
    It is my indescribable pleasure to showcase her work here on FlorRaison.

    Irénée Sikora

    ReplyDelete