27/08/2020

Solidarity Intention


        



Solidarity Intention

How to meditate - link :



DEUTSCH
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
FRYSK
にほんご
한국어
 中文
 عَرَبِيّ
עברית
POLSKI
SUOMI
GAELIGE
NEDERLANDS
 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRK
ITALIANO
CATALÀ
CASTELLANO 
PORTUGUÊS


28 August 2020
 Paris Time 17:00 - 17:10






Wir wünschen uns, dass alle Menschen der Erde, unabhängig von 
ihren persönlichen Überzeugungen, solidarisch sein werden.


.    


Мы надеемся, что, независимо от своих личных убеждений,
все люди планеты Земля объединятся в знак солидарности.


.    


We wish that, whatever their personal convictions,
 all human beings of the Earth will be in solidarity.


.    


Nous souhaitons que, quelles que soient leurs convictions personnelles,
 tous les humains de la Terre se retrouvent solidaires.


.    


Wy winskje dat, wat har persoanlike oertsjûgingen binne, 
alle minsken fan 'e Ierde yn solidariteit sille wêze.


.    


個人的な信条の違いに関わらず
地球上の全ての人類が連帯することを願っています


.    


우리는 그들의 개인적인 신념이 무엇이든
지구상의 모든 인간이 연대하기를 바랍니다


.    


我们希望,无论其个人信念如何
地球上的所有人类都将团结一致


.    


نتمنى أن يتحد جميع البشر على وجه الأرض
مهما كانت قناعاتهم الشخصية


.    


אנו מאחלים שללא קשר לשכנועם האישי
כל בני האדם בכדור הארץ יהיו בסולידריות

  
.    


Pragniemy, aby bez względu na osobiste przekonania, 
wszyscy ludzie planety Ziemia jednoczyli się w poczuciu solidarności.


.    


Toivomme, että riippumatta heidän henkilöllisestä
vakaumuksestaan ​​kaikki Maapallon ihmiset ovat solidaarisia.


.    


Is mian linn, is cuma cad iad na ciontuithe pearsanta atá acu, 
go mbeidh gach cine daonna ar an Domhan i ndlúthpháirtíocht.


.    


Wij wensen dat, ongeacht hun persoonlijke overtuigingen, 
alle mensen van de Aarde solidair zullen zijn.


.    


Ευχόμαστε, ανεξάρτητα από τις προσωπικές τους πεποιθήσεις, 
όλα τα ανθρώπινα όντα της Γης να είναι αλληλεγγύη.


.    


Kişisel inançları ne olursa olsun, 
Dünyadaki tüm insanların dayanışma içinde olmasını diliyoruz.


.    


Desideriamo che tutti gli esseri umani della Terra, indipendentemente 
dalle loro convinzioni personali, si ritrovino uniti nella solidarietà.


.    


Desitgem que, independentment de les seves creences personals, 
tots els humans de la Terra s’uneixin en solidaritat.


.    


Deseamos que, independientemente de sus convicciones personales, 
todos los humanos de la Tierra se unan en solidaridad.


.    


Desejamos que, independentemente das suas convicções pessoais, 
todos os seres humanos da Terra se reúnam em solidariedade.









.   .


Solidarity Intention


Irénée Sikora in cooperation with 
Light, Peace and Service-to-Others Workers
4+9


CONTACT
your Comment(s) below

You can click on the photos to see them in a better resolution

Important Notice   Nl-Eng-Fr

Pictures Kuijers-Sikora-FlorRaison© Copyright





26/08/2020

Encouragement ------- (Fr-Nl-Eng-Ita-Esp)



     
     ENCOURAGEMENT
      26/08/2020

 





ENCOURAGEMENT

Les divisions entre nous les humains de la Terre n'arrangent rien, puisqu'elles
alimentent les agissements à basses fréquences des êtres qui nous manipulent. Ces êtres
sont incapables de méditer et ne comprennent pas ou refusent de comprendre compassion
et harmonie. Ces êtres ont peur. Ils ont peur surtout de responsabilité individuelle illimitée
pour leurs pensées et les actes qui en découlent, car tel est leur cheminement à notre époque.
De nombreuses recherches et découvertes aérospatiales continuent d'être tenues secrètes et si,
dans ce domaine, quelque chose est communiqué au grand public, alors ce quelque chose est préalablement filtré, rectifié, partiellement effacé. De nombreuses recherches génétiques
clandestines sont focalisées sur l'hybridation et l'affermissement de l'intelligence artificielle
ainsi que l'éradication progressive des capacités humaines de penser par soi-même
de façon autonome. Dans ce contexte, tout ce que l'on nous dit est entaché de contre-vérités.
Mais l'obsession de la technologie et la manipulation psychologique ne sont rien face
à la puissance de la compassion, de l'honnêteté, du courage et suprêmemnt de l'amour. 

 Rien ne peut se faire sans notre consentement. 
Nous détenons le don d'écouter notre intuition, la force de nos capacités créatives 
dans l'esprit de la coopération et le pouvoir de décider d'honorer le vivant. 
Nous nous devons de transformer radicalement les concepts qui sont les nôtres. 
Encourageons-nous à nous orienter vers la cohésion et l'harmonie,
quelles que soient nos convictions personnelles. Il nous faut organiser
des réseaux parallèles porteurs d'espoir.
Soyons autonomes, complémentaires et coopératifs.




 
AANMOEDIGING

De scheidingen tussen ons mensen op Aarde helpen niet, omdat ze de laagfrequente
handelingen van de wezens die ons manipuleren voeden. Deze wezens zijn niet
in staat om te mediteren en begrijpen het mededogen en de harmonie niet of weigeren
het te begrijpen. Deze wezens zijn bang. Ze zijn vooral bang voor onbeperkte individuele
verantwoordelijkheid voor hun gedachten en de handelingen die daaruit voortvloeien,
omdat dit hun pad is in onze tijd. Veel lucht- en ruimtevaartonderzoeken en -ontdekkingen
worden nog steeds geheim gehouden en als iets op dit gebied aan het brede publiek
wordt gecommuniceerd, dan wordt dit iets in eerste instantie gefilterd, gerectificeerd,
gedeeltelijk gewist. Veel clandestien genetisch onderzoek is gericht op de hybridisering
en versterking van de kunstmatige intelligentie, samen met de geleidelijke uitroeiing
van de menselijke capaciteiten om autonoom te denken. In deze context wordt
alles wat ons wordt verteld ontsierd door tegenwaarheden.
Maar de obsessie met technologie en psychologische manipulatie is niets
vergeleken met de kracht van mededogen, eerlijkheid, moed en vooral liefde.

 Niets kan worden gedaan zonder onze toestemming. 
We hebben de gave om te luisteren naar onze intuïtie, de kracht van onze creatieve 
vermogens in de geest van samenwerking en de kracht om te beslissen om alles wat 
leeft te eren. We zijn het aan onszelf verplicht om de concepten die ons toebehoren 
radicaal te transformeren. Laten we onszelf aanmoedigen om naar samenhang 
en harmonie te streven, ongeacht onze persoonlijke overtuigingen.
We moeten parallelle netwerken organiseren die hoop brengen.
Laten we autonoom, complementair en coöperatief zijn.




 
STIMULATION

The divisions among us humans on Earth do not help, since they feed the low-frequency
actions of the beings who manipulate us. These beings are unable to meditate and
do not understand or refuse to understand compassion and harmony.
These beings are afraid. They are especially afraid of unlimited individual responsibility
 for their thoughts and the actions that result from them, because this is their path in our time.
Many aerospace researches and discoveries continue to be kept secret and if something
in this field is communicated to the broad public, then this something is preliminarily filtered, rectified, partially erased. Much clandestine genetic research is focused on
the hybridization and strengthening of artificial intelligence together with the gradual
eradication of human capacities to think for oneself autonomously.
In this context, everything we are told is marred by counter-truths.
But the obsession with technology and psychological manipulation are nothing
compared to the power of compassion, honesty, courage and, above all, love.

 Nothing can be done without our consent.
We possess the gift of listening to our intuition, the strength of our creative abilities
in the spirit of cooperation and the power to decide to honor all that is alive.
We owe it to ourselves to radically transform the concepts that are ours.
Let us encourage ourselves to move towards cohesion and harmony, regardless
of our personal convictions. We need to organize parallel networks that bring hope.
Let us be autonomous, complementary and cooperative.




 
INCORAGGIAMENTO

Le divisioni tra noi umani sulla Terra non aiutano, poiché alimentano le azioni 
a bassa frequenza degli esseri che ci manipolano. Questi esseri non sono in grado 
di meditare e non comprendono o rifiutano di comprendere la compassione e l'armonia. 
Questi esseri hanno paura. Essi temono soprattutto la responsabilità individuale illimitata 
per i loro pensieri e le azioni che ne derivano, perché questa è la loro strada 
nel nostro tempo. Molte ricerche e scoperte aerospaziali continuano ad essere 
tenute segrete e se qualcosa in questo campo viene comunicato al grande pubblico, 
allora questo qualcosa viene prima filtrato, rettificato, parzialmente cancellato. 
Molta ricerca genetica clandestina è focalizzata sull'ibridazione e sul rafforzamento 
dell'intelligenza artificiale nonché sulla graduale eliminazione della capacità umana 
di pensare da sé autonomamente. In questo contesto, tutto ciò che ci viene detto 
è inficiato da falsità. Ma l'ossessione per la tecnologia e la manipolazione psicologica 
sono niente in confronto al potere della compassione, dell'onestà, 
del coraggio e, soprattutto, dell'amore.

 Nulla può essere fatto senza il nostro consenso. 
Abbiamo il dono di ascoltare il nostro intuito, la forza delle nostre capacità creative 
nello spirito di cooperazione e il potere di decidere di onorare tutto ciò che vive. 
Dobbiamo trasformare radicalmente i nostri concetti. Incoraggiamoci ad andare 
verso la coesione e l'armonia, qualunque siano le nostre convinzioni personali. 
Dobbiamo organizzare reti parallele di speranza. 
Cerchiamo di essere autonomi, complementari e cooperativi.



 
ALIENTO

Las divisiones entre nosotros los humanos en la Tierra no ayudan, ya que alimentan
las acciones de baja frecuencia de los seres que nos manipulan. Estos seres son
incapaces de meditar y no entienden o se niegan a entender la compasión y la armonía.
Estos seres tienen miedo. Tienen especialmente miedo a la responsabilidad individual
ilimitada de sus pensamientos y las acciones que resultan de ellos, ya que este es
su camino en nuestro tiempo. Muchas investigaciones y descubrimientos aeroespaciales
continúan manteniéndose en secreto y si algo en este campo es comunicado
al público en general, entonces este algo es primeramente filtrado, rectificado,
parcialmente borrado. Gran parte de la investigación genética clandestina se centra
en la hibridación y el fortalecimiento de la inteligencia artificial y en la erradicación gradual
de la capacidad humana de pensar por sí mismo con autonomía. En este contexto,
todo lo que se nos dice está manchado por las contraverdades. Pero la obsesión
por la tecnología y la manipulación psicológica no son nada comparadas
con el poder de la compasión, la honestidad, el coraje y, sobre todo, el amor.

 Nada puede hacerse sin nuestro consentimiento. 
Tenemos el don de escuchar nuestra intuición, la fuerza de nuestras habilidades 
creativas en el espíritu de cooperación y el poder de decidir honrar a todo lo que vive. 
Debemos transformar radicalmente nuestros propios conceptos. Alentémonos 
a avanzar hacia la cohesión y la armonía, sean cuales sean nuestras 
convicciones personales. Necesitamos organizar redes paralelas de esperanza.
Seamos autónomos, complementarios y cooperativos.







FlorRaison Paths of Encouragement

Pictures and text by Irénée Sikora
in cooperation with


CONTACT
your Comment(s) below

.    

You can click on the photos to see them in a better resolution

Important Notice   Nl-Eng-Fr

FlorRaison© Copyright





20/08/2020

Humility and Respect Intention


        



Humility and Respect Intention

How to meditate - link :



DEUTSCH
РУССКИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
FRYSK
にほんご
한국어
 中文
 عَرَبِيّ
עברית
POLSKI
SUOMI
GAELIGE
NEDERLANDS
 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRK
ITALIANO
CATALÀ
CASTELLANO 
PORTUGUÊS


21 August 2020
 Paris Time 17:00 - 17:10






Wir wünschen uns, dass jeder Mensch auf der Erde 
zu einem demütigen und respektvollen Menschen heranwächst.


.    


Мы желаем, чтобы каждый человек на Земле 
рос скромным и уважительным.


.    


We wish every human being on Earth would grow up 
to become humble and respectful.


.    


Nous souhaitons que chaque être humain sur Terre grandisse 
pour devenir humble et respectueux.


.    


Wy wolle graach dat elk minske op Ierde 
opgroeit om nederich en respektfol te wêzen.


.    


私たちは地球上のすべての人間が謙虚
で敬意を持って成長することを願っています


.    


우리는 지구상의 모든 사람들이
겸손하고 존경심을 갖기를 바랍니다


.    


我們希望地球上的每個人
都能成長為謙虛和尊重的人


.    


 نتمنى أن ينمو كل 
 إنسان على وجه الأرض ليكون متواضعًا ومحترمًا


.    


אנו מאחלים שכל בן אנוש בכדור הארץ
 יגדל להיות צנוע ומכבד

  
.    


Pragniemy, aby każdy człowiek na Ziemi 
wzrastał w poczuciu skromności i szacunku.


.    


Toivomme, että jokainen ihminen Maan 
päällä kasvaa nöyräksi ja kunnioittavaksi.


.    


Is mian linn go bhfásfaidh gach duine ar an Domhan 
suas agus go mbeidh sé umhal agus measúil.


.    


We zouden willen dat ieder mens op Aarde opgroeit 
om nederig en respectvol te zijn.


.    


Ευχόμαστε κάθε άνθρωπο στη Γη 
να μεγαλώσει να είναι ταπεινό και σεβασμό.


.    


Dünyadaki her insanın büyümesini, 
alçakgönüllü ve saygılı olmasını diliyoruz.


.    


Ci auguriamo che ogni essere umano sulla Terra 
cresca umile e rispettoso.


.    


Desitgem que tot ésser humà de la Terra 
creixi per ser humil i respectuós.


.    


Deseamos que todos los seres humanos de la Tierra 
crezcan siendo humildes y respetuosos.


.    


Desejamos que cada ser humano na Terra 
cresça para ser humilde e respeitoso.









.   .


Humility and Respect Intention

Ecology Portrait  -  An-Dijvie Team in Rotterdam, The Netherlands
https://florraison.blogspot.com/2016/04/3-ecology-dijvie-cup-of-coffee-or-tea.html

Irénée Sikora in cooperation with 
Light, Peace and Service-to-Others Workers
4+9


CONTACT
your Comment(s) below

You can click on the photos to see them in a better resolution

Important Notice   Nl-Eng-Fr

Pictures Kuijers-Sikora-FlorRaison© Copyright