14/12/2015

6) The New is inside of you (Nl-Eng-Fr)







HET  NIEUWE  IS  BINNEN  JE
 THE  NEW  IS  INSIDE  OF  YOU
LE  NOUVEAU EST  EN  TOI










Er is geen reden om een huis te verwoesten
om het licht binnen te laten.   Een raam is genoeg.
Met zekerheid zal het licht naar binnen schijnen.


No need to demolish a house to let light in.
A window suffices.
Certainly light will enter. 


Inutile de démolir la maison pour que soit la clarté.
Une fenêtre suffit.
 Et il est certain que la lumière y pénètre.








Er is geen reden om ook maar iets te repareren.
Alles dat werd gerepareerd is onvermijdelijk 
ingestort om zijn plaats en tijd aan Het Nieuwe 
dat in jou brandt te geven. 


No need to repair anything.  
All that has been repaired is definitely falling down
to give its space-time to The New
which burns in you. 


Inutile de réparer quoi que ce soit.
Tout ce qui a été réparé s'écroule définitivement
pour donner son temps et son espace
au Nouveau qui brûle en toi.








Er is geen reden om iets te bliven zoeken.
Er is niets meer te nemen. 
Het Nieuwe rijst op, lest dorst en straalt. 


No need to seek again to take anything.
There is nothing more to be taken.
The New is rising, quenching thirst and shining


Inutile de chercher à prendre encore quoi que ce soit. 
Il n'y a plus rien à prendre.
Le Nouveau s'élève, étanche la soif et rayonne.





   




FlorRaison
Lloyd Chris Blake + Harm Kuijers + Irénée Sikora
in cooperation with ▽


CONTACT
your Comment(s) below 
and/or  florraison.irenee@gmail.com

. .


You can click on the photos to see them in a better resolution

FlorRaison Copyright©  
http://florraison.blogspot.nl/2015/09/9-copyright.html




No comments:

Post a Comment