. .
De samenwerking tussen
boeren, leraren en kunstenaars
is een noodzaak.
. .
Artistes, enseignants et fermiers indépendants se complètent main dans la main.
Si le genre humain terrestre aspire à devenir une espèce équilibrée, florissante et éclairée,
il doit impérativement et sans tarder mettre au centre de toutes ses préoccupations vitales
la sensibilisation à la transcendante beauté nourricière de la Nature
et au respect que cette beauté génère.
La soif d'apprendre à co-créer un mieux-être de l'humanité entière - où tout individu est libre
de cultiver sans contrainte l'épanouissement de ses dons uniques dans l'esprit d'ouverture
sur ce que les différences apportent d'enrichissant - est une soif connue de tous ceux qui
ne sont pas morts, mais vivants. Il est temps que s'éclipsent irrévocablement
les frontières entre champs de blé, ateliers et poèmes.
Il y va de la santé parfaite retrouvée du genre humain qui une fois pour toutes,
en abandonnant le paradigme du contrôle hiérarchique sous toutes ses formes, de la peur,
de l'esclavage et de la lutte pour la survie, choisit en conscience la voie de la maîtrise de soi,
de la sagesse et de la plénitude dans la dimension de la responsabilité personnelle
et collective illimitée.
L'importance du travail des fermiers, des enseignants et des artistes au sein de toutes
nos sociétés doit être reconsidérée très sérieusement sous un jour nouveau
comme jusqu'ici elle ne l'a jamais été.
C'est urgent.
. .
Independent artists, teachers and farmers complement one another hand in hand.
If the terrestrial human race longs to become a stable, flourishing and enlightened species,
thus imperatively and without further delay, in the midst of all its vital endeavors it has
to heighten public awareness of the nourishing transcendent beauty of Nature
as well as of respect this beauty implies.
Thirst for learning how to co-create a better-being for the entire humankind - in which
every single individual is free to cultivate without constraint the development of their
unique gifts in a spirit of openness for richness due to all our differences - is a thirst
known only by those who are not dead, but alive. From now on, boundaries
between wheat fields, workshops and poems, must vanish.
That is the question of humanity regained perfect health when it is decided to give up
definitively the paradigm of hierarchical control in all its forms, of fear, of slavery
and of fighting for survival. All of that in order to go along in all honesty the path of
self-mastery, wisdom and integrity commensurate with the unlimited personal
and collective responsibility.
The importance of the work of farmers, teachers and artists in our societies has
to be reconsidered very seriously in a new light as we never saw it before.
It is urgent.
Irénée Sikora
. .
No comments:
Post a Comment