14/03/2022

MARTINE RACINE Snow Globe

 



    FlorRaison 27/01/2016





FlorRaison ACKNOWLEDGMENT

RECONNAISSANCE FlorRaison 2016
pour la poésie de Martine Racine
 

IRÉNÉE SIKORA




                 Martine Racine est un des plus grands poètes de notre monde. 
                 La puissance de sa poésie où l'intime sacré et l'universel lumineux 
                 s'enlacent à merveille, défie le temps.
                 J'éprouve un plaisir indicible de présenter ici sur FlorRaison 
                 quelques exemples de ce qu'elle crée.
                 
                 
                 Martine Racine is one of the greatest poets of our world. 
                 The power of her poetry in which sacred privacy and luminous universalism 
                 have merged together to perfection, is timeless. 
                 It is my indescribable pleasure to showcase here on FlorRaison 
                 some examples of what she creates.


                                                                                                             Irénée Sikora







     BOULE  À  NEIGE



     La longue nuit de l’hiver est traversée d’éclairs,
     Caravane de Rois Mages célestes, avec leur suite
     D’arcs-en-ciel qui convoient gravement le cadeau
     D’une poussière d’étoiles aux teintes irisées.
     
     Ces couleurs en pluie font résonner dans nos êtres
     Des sonorités mélodieuses, précises et claires,
     Qui recomposent toute l’harmonie de la vie.
    
     Et sur le ciel mouillé de l’aube indécise
     Nos cellules rayonnent, soleils clandestins.

     C’est ainsi que sans accroc ni le moindre heurt
     Toute blessure guérit par la musique des sphères. 









     SNOW GLOBE


     Flashes of lightning are crossing the unending winter night,
     A celestial Magi’s caravan, with their retinue
     Of rainbows solemnly convoying
     Iridescent star dust as hallowed presents.
     
     Those pouring in colors resound in our beings
     Melodious and clearly precise notes
     Recomposing all of life’s harmony.
     
     And on the irresolute dawn’s wet sky,
     Our cells, clandestine suns, beam with happiness.
     
     That is how, without hitch and neither blow,
     Every wound is healed through the music of the spheres.





                                                                               Martine Racine
                                                              Translation from French into English by the author
                                                                                                    Illustration - Clara Castillo
                                                                                  La Terre/The Earth le 26 Janvier 2016



                                                                 
                                                               

                                                                 CLARA CASTILLO est une artiste qui vit en Espagne.
                                                                                                                  is an artist living in Spain.

                   MARTINE RACINE est née en France. C'est une artiste qui vit aux États-Unis.
                                     was born in France. She is an artist living in the U.S.A. 


FlorRaison



.    



You can click on the photos to see them in a better resolution


FlorRaison© Copyright

 
Contact
 'Comments' below. 


No comments:

Post a Comment