19/01/2018

2) Vitamine 75 Recovering Memory (Nl-Fr-Eng-Ita)



              Vitamine 75
                          19/01/2018


Recovering Memory





Het is mogelijk om door de spiegel te lopen.
Een sterrenpoort is een spiegel.
De Zon is een ster en deze ster is een poort.
Het zwarte centrum van onze Melkweg is een poort.


Aan de andere kant van je spiegel is de basis 
van de levende geschiedenisboomvan al je incarnaties.
Maar uit eigen vrije wil heb je in samenspraak met 
de schepper van alle reflecties de herinnering eraan gewist.


Vandaag laat je intuïtie je zien wie deze maker is.
Je kunt hem ontmoeten.
Ga hiervoor door je spiegel heen.



Bùranna in Proto-Sumerisch betekent 'wereldeter' of 'zwarte gat' in de kosmische ruimte.
In deze taal verwijst de term Meka naar het zwarte gat in de centrale regio 
van onze Melkweg (linguïstische ref.  A. Parks).

In 2002 bevestigden het Max-Planck-Institut für Extraterrestrische Physik (MPE) 
en later het European Southern Observatory (ESO) in Garching bei München, Duitsland dat 
er in het midden van ons melkwegstelsel een gigantisch zwart gat zit.






Passer à travers le miroir est possible.
Une porte des étoiles est un miroir.
Le Soleil est une étoile et cette étoile est une porte.
Le centre noir de notre Voie Lactée est une porte.


De l'autre côté de ton miroir se trouve la base de l'arborescence 
de l'histoire vivante de toutes tes incarnations.
Mais de ton plein gré et de concert avec le créateur de tous les reflets 
tu en as effacé le souvenir.


Aujourd'hui ton intuition te révèle qui est ce créateur. 
Tu peux le rencontrer.
Pour ce faire, traverse ton miroir.



Bùranna en proto-sumérien désigne 'mangeur de mondes' ou 'trou noir' dans l'espace cosmique.
Dans cette langue le terme Meka désigne le trou noir dans la région centrale 
de notre Voie Lactée  (réf. linguistique A. Parks).

En 2002, le Max-Planck-Institut für Extraterrestrische Physik (MPE) 
et plus tard le European Southern Observatory (ESO) à Garching bei München en Allemagne 
ont confirmé qu'un trou noir supermassif se trouve au centre de notre galaxie.









Passing through the mirror is possible.
A star gate is a mirror.
The Sun is a star and this star is a gate.
The black center of our Milky Way is a gate.


On the other side of your mirror is the arborescent basis 
of the living history of all your incarnations.
But out of your own free will, in consultation with 
the creator of all reflections, you have erased the memory of it.


Today your intuition reveals to you who this creator is.
You can meet him.
To do this, go through your mirror.



Bùranna in Proto-Sumerian means 'world eater' or 'black hole' in cosmic space.
In this language the term Meka refers to the black hole in the central region 
of our Milky Way (linguistic ref. A. Parks).

In 2002 the Max-Planck-Institut für Extraterrestrische Physik (MPE)
and later the European Southern Observatory (ESO) in Garching bei München, Germany, 
confirmed that a supermassive black hole resides at the centre of our galaxy.




 

È possibile passare attraverso lo specchio.
Una porta a stella è uno specchio.
Il Sole è una stella e questa stella è una porta.
Il centro nero della Via Lattea è una porta.


Dall' altro lato dello specchio c'è la base dell'albero 
della storia vivente di tutte le tue incarnazioni.
Ma di tua spontanea volontà e in concerto con il creatore 
di tutte le riflessioni ne hai cancellato la memoria.


Oggi la tua intuizione ti rivela chi è questo creatore. 
Puoi incontrarlo.
Per fare questo, passa attraverso lo specchio.



Bùranna in proto-sumeriana significa "mangiatore di mondi" o "buco nero" nello spazio cosmico.
In questa lingua il termine Meka si riferisce al buco nero nella regione centrale 
della nostra Via Lattea (rif. linguistico A. Parks).

Nel 2002 il Max-Planck-Institut für Extraterrestrische Physik (MPE) 
e piu tardi  il European Southern Observatory (ESO) a Garching bei München in Germania 
hanno confermato che al centro della nostra galassia risiede un buco nero supermassiccio.
 
 



Illustrations ©Kuijers/Sikora




.     .

Anriba


The Guardian 2017
Edge of darkness: 
Looking into the black hole at the heart of the Milky Way
https://www.theguardian.com/science/2017/feb/26/black-hole

.     .
 



FlorRaison Vitamins

Engravingss 2, 3, 4 and 5 by Harm Kuijers
Photography and text by Irénée Sikora

in cooperation with

  
CONTACT
your Comment(s) below
and/or  florraison.irenee@gmail.com
 
       

You can click on the photos to see them in a better resolution


Important Notice   Nl-Eng-Fr

FlorRaison© Copyright



 




No comments:

Post a Comment