29/10/2017

7) A Starry Sky and You (Nl-Eng-Fr)



     29/10/2017




A STARRY SKY and YOU








In de diepste kern van wie je bent, 
gedefinieerd door de frequentie van je 
onverwoestbare levenskracht, is er de zekerheid 
dat je leeft als twee.
Deze twee is noch tweede, noch tweeling, noch je
 weerspiegeling, maar juist de Andere Één van jezelf.


Voorzien van betovering en vrijgelaten uit alle -ismes, 
is deze vanzelfsprekendheid echter niet esoterisch, 
niet fictief, niet filosofisch. 
Deze vanzelfsprekendheid is wetenschappelijk en natuurijk. 


Je verkwikkende en onafscheidelijk intuïtie 
glinstert binnen haar.
Vergeet niet dat zonder intuïtie, 
je jezelf opent voor leugen en manipulatie.


De verdubbeling van de ruimte en de tijd 
maakt simultaan elk onderzoek van het universum 
perfect operationeel. 


Dit allemaal om de adequate informatie uit te wisselen.
En dit allemaal zodat je kunt beter leven.


Als je kijkt naar de sterrenhemel, 
kijk je binnen jezelf en het is geen poëzie, 
ook als de Poëzie je onvermijdelijk naar de sterren leidt.


Het intelligente leven laat een spoor achter 
niet alleen onder je voeten, maar ook 
aan de rand van Anriba (De Melkweg), of nog vlak bij 
de planeet waar je nu staat,
dus bijvoorbeeld op Salbatánu (Mars).




 ~~~~~~~

De Melkweg in de Sumerische taal - AnRiBa :

An-Ri-Ba =
hemel (An) + gelegen, verlegd, afgewaald (Ri) + verdeeld (Ba)
(Ri[b]-Ba) = gigantisch, hoogst = (Rabbu) in Akkadisch
=
Enorme Verdeelde Hemel

~~~

Mars in het Sumerisch -  SalBaTánU :

Sal-Ba-Tán-U =
uterus, matrix, uitbreiding (Sal)
+ verdelen, gedeelte, rantsoen, bezorgen (Ba)
+ Tá(natuur)+An(hemel) <
+ schoon/maken, verlichten, geven/vrijlaten [aan de hemel] ([Tá+An] Tán)
+ oog+huis < controle, kam, kroon (U[g])
=
De Matrix Van De Rantsoenen Van De Kroon

~~~~~~~







In the most intimate aspect of who you are, 
  defined by your indestructible vital force,  
 dwells the certainty that you live as 
a couple in which 
the two is neither the second one, nor a twin, 
nor your reflection, but well and truly
the Other One as yourself.



Released from all -isms and provided with enchantment,
this obviousness has nothing esoteric, nothing fictional, 
nothing philosophical.
This obviousness is scientific and natural.



Here twinkles
your revitalizing and inseparable intuition 
without the support of which you open yourself up 
to lies and manipulations.



The doubling of space and time makes
perfectly operational any simultaneous exploration
of the universe.


All this in order to exchange the adequate information. 
And all this as you can live better.



When you look at a starry sky, 
in fact you look at the innermost depths of yourself 
and this is not poetry, even if 
Poetry gets you unfailingly closer to the stars.



The intelligent life leaves its imprint 
not only under your feet, 
but also on the edge of Anriba (The Milky Way), 
or near the planet where you live
so for example on Salbatánu (Mars).





~~~~~~~

The Milky Way in the Sumerian language - AnRiBa :

An-Ri-Ba =
heaven (An) + located, thrown away, far away (Ri) + shared (Ba)
(Ri[b]-Ba) = enormous, supreme = (Rabbu) in Akkadian
=
Huge Shared Heaven

~~~

Mars, in Sumerian - SalBaTánU :

Sal-Ba-Tán-U =
uterus, matrix, expansion (Sal)
+ share, portion, ration, provide (Ba)
+ Tá(nature)+An(heaven) <
+ clean, enlighten, give/release [to the heaven] ([Tá+An] Tán)
+ eye+house < control, top, crown (U[g])
=
The Matrix Of Rations Of The Crown

~~~~~~~









Au plus intime de qui tu es, 
définie par la fréquence de ton indestructible force vitale, 
il existe la certitude que tu vis à deux, 
 le deux n'étant pas second, n'étant ni ton jumeau, 
ni ton reflet, mais bel et bien l'Autre Un qui est toi-même.


Libérée de tous les -ismes et pourvue d'enchantement,
cette évidence n'a rien d'ésotérique, rien de fictif, 
rien de philosophique.
Cette évidence est scientifique et naturelle.


En elle scintille ta vivifiante et indissociable intuition
sans le concours de laquelle tu t'exposes 
au mensonge et à la manipulation.


Le dédoublement de l'espace et du temps rend 
parfaitement opérationnelle toute exploration simultanée
de l'univers.


Tout cela pour échanger l'information adéquate.
Et tout cela pour que tu vives mieux.


Quand tu regardes un ciel étoilé,
tu regardes en toi-même et ce n'est pas de la poésie,
même si la Poésie te rapproche infailliblement des étoiles.


La vie intelligente laisse 
son empreinte non seulement sous tes pieds
mais aussi aux confins d'Anriba (La Voie Lactée)
ou encore tout près de la planète où tu résides,
donc par exemple sur Salbatánu (Mars).




~~~~~~

La Voie Lactée, dans la langue sumérienne - AnRiBa :

An-Ri-Ba =
ciel (An) + situé, repoussé, éloigné (Ri) + partagé (Ba)
(Ri[b]-Ba) = gigantesque, suprême = (Rabbu) en akkadien
=
Énorme Ciel Partagé

~~~

Mars, en sumérien SalBaTánU :

Sal-Ba-Tán-U =
utérus, matrice, expansion (Sal)
+ partager, portion, ration, pourvoir (Ba)
+ Tá(nature)+An(ciel) < nettoyer, éclarcir, rendre/libérer [au ciel] ([Tá+An] Tán)
+ œil+maison < contrôle, sommet, couronne (U[g])
=
La Matrice Des Rations De La Couronne










FlorRaison Decoding

Photos 3 and 4 - Harm Kuijers
Photos 1, 2, visual effect 3 and text - Irénée Sikora
in cooperation with

CONTACT
your Comment(s) below
and/or  florraison.irenee@gmail.com

.   .

You can click on the photos to see them in a better resolution 

Important Notice   Nl-Eng-Fr
http://florraison.blogspot.nl/2015/11/5-important-notice-irenee-sikora
 






No comments:

Post a Comment