15/02/2016
A STARRY SKY and YOU
In de diepste kern van wie je
bent,
gedefinieerd door de frequentie
van je
onverwoestbare levenskracht, is er
de zekerheid dat
je leeft als twee.
Deze twee is noch tweede, noch
tweeling,
noch je weerspiegeling, maar juist
de Andere Één van jezelf.
Voorzien van betovering en
vrijgelaten uit alle -ismes,
is deze vanzelfsprekendheid echter
niet esoterisch,
niet fictief, niet
filosofisch.
Deze vanzelfsprekendheid is
wetenschappelijk en natuurijk.
Je verkwikkende en onafscheidelijk
intuïtie
glinstert binnen haar.
Vergeet niet dat zonder
intuïtie,
je jezelf opent voor leugen en
manipulatie.
De verdubbeling van de ruimte en de tijd
maakt simultaan elk onderzoek van
het universum
perfect operationeel.
Dit allemaal om de adequate
informatie uit te wisselen.
En dit allemaal zodat je kunt
beter leven.
Als je kijkt naar de
sterrenhemel,
kijk je binnen jezelf en het is
geen poëzie,
ook als de Poëzie je
onvermijdelijk naar de sterren leidt.
Het intelligente leven laat een
spoor achter
niet alleen onder je voeten, maar
ook
aan de rand van Anriba (De
Melkweg), of nog vlak bij
de planeet waar je nu staat,
dus bijvoorbeeld op Salbatánu
(Mars).
Te volgen ...
~~~~~~~
De Melkweg in de Sumerische taal - AnRiBa :
An-Ri-Ba =
hemel (An) + gelegen, verlegd, afgewaald (Ri) + verdeeld (Ba)
=
Enorme Verdeelde Hemel
~~~
Mars in het Sumerisch - SalBaTánU :
Sal-Ba-Tán-U =
uterus, matrix, uitbreiding (Sal)
+ verdelen, gedeelte, rantsoen, bezorgen (Ba)
+ Tá(natuur)+An(hemel) <
+ schoon/maken, verlichten, geven/vrijlaten [aan de hemel]
([Tá+An] Tán)
+ oog+huis < controle, kam, kroon (U[g])
=
De Matrix Van De Rantsoenen Van De Kroon
~~~~~~~
In the most intimate aspect of who you are,
defined by your indestructible vital
force,
is certainty that you live as a couple
in which
the two is neither the second one, nor a twin,
nor your reflection, but well and truly
the Other One as yourself.
Released from all -isms and provided with enchantment,
this obviousness has nothing esoteric, nothing
fictional,
nothing philosophical.
This obviousness is scientific and natural.
Here twinkles
your revitalizing and inseparable intuition
without the support of which you open yourself
up
to lies and manipulations.
The doubling of space and time makes
perfectly operational any simultaneous exploration
of the universe.
All this in order to exchange the adequate
information.
And all this as you can live better.
When you look at a starry sky,
in fact you look at the innermost depths of
yourself
and this is not poetry, even if
Poetry gets you unfailingly closer to the stars.
The intelligent life leaves its imprint
not only under your feet,
but also on the edge of Anriba (The Milky Way),
or near the planet where you live,
so for example on Salbatánu (Mars).
To
be continued ...
~~~~~~~
The Milky Way in the Sumerian langauge - AnRiBa :
An-Ri-Ba =
heaven (An) + located, thrown away, far away (Ri) +
shared (Ba)
=
Huge Shared Heaven
~~~
Mars, in Sumerian - SalBaTánU :
Sal-Ba-Tán-U =
uterus, matrix, expansion (Sal)
+ share, portion, ration, provide (Ba)
+ Tá(nature)+An(heaven) <
+ clean, enlighten, give/release [to the heaven]
([Tá+An] Tán)
+ eye+house < control, top, crown (U[g])
=
The Matrix Of
Rations Of The Crown
~~~~~~~
Au
plus intime de qui tu es,
définie
par la fréquence de ton indestructible force vitale,
il
existe la certitude que tu vis à deux,
le deux
n'étant pas second, n'étant ni ton jumeau,
ni ton reflet, mais bel et bien
l'Autre Un qui est toi-même.
Libérée de tous les -ismes et
pourvue d'enchantement,
cette
évidence n'a rien d'ésotérique, rien de fictif,
rien
de philosophique.
Cette
évidence est scientifique et naturelle.
En elle
scintille ta vivifiante et indissociable intuition
sans
le concours de laquelle tu t'exposes
au
mensonge et à la manipulation.
Le
dédoublement de l'espace et du temps rend
parfaitement
opérationnelle toute exploration simultanée
de
l'univers.
Tout
cela pour échanger l'information adéquate.
Et
tout cela pour que tu vives mieux.
Quand
tu regardes un ciel étoilé,
tu regardes en toi-même et ce
n'est pas de la poésie,
même si la Poésie te rapproche
infailliblement des étoiles.
La vie intelligente laisse
son
empreinte non seulement sous tes pieds
mais aussi aux confins d'Anriba
(La Voie Lactée)
ou
encore tout près de la planète où tu résides,
donc
par exemple sur Salbatánu (Mars).
À suivre ...
~~~~~~
La Voie Lactée, dans
la langue sumérienne - AnRiBa :
An-Ri-Ba =
ciel (An) + situé,
repoussé, éloigné (Ri) + partagé (Ba)
=
Énorme Ciel Partagé
~~~
Mars, en sumérien SalBaTánU :
Sal-Ba-Tán-U =
utérus, matrice,
expansion (Sal)
+ partager, portion,
ration, pourvoir (Ba)
+ Tá(nature)+An(ciel) <
nettoyer, éclarcir, rendre/libérer [au ciel] ([Tá+An] Tán)
+ œil+maison < contrôle,
sommet, couronne (U[g])
=
La Matrice Des Rations
De La Couronne
~~~~~~
FlorRaison Decoding
Photos 3 and 4 - Harm Kuijers
Photos 1, 2, visual effect 3 and text - Irénée Sikora
in cooperation with ▽⬜△
CONTACT
your Comment(s) below
and/or florraison.irenee@gmail.com
. .
You can click on the photos to see them in a better resolution
Photos 1, 2, visual effect 3 and text - Irénée Sikora
in cooperation with ▽⬜△
CONTACT
your Comment(s) below
and/or florraison.irenee@gmail.com
. .
You can click on the photos to see them in a better resolution
Important Notice Nl-Eng-Fr
http://florraison.blogspot.nl/2015/11/5-important-notice-irenee-sikora
No comments:
Post a Comment