04/02/2015

2) De Nederlandse taal is mooi (Nl-Eng-Fr)

 
        02/02/2015
Thank you so much for your interest in FlorRaison.

     
       All of you read this site on all continents in many, many countries ...  
         Today am writing something brief (Nl-Eng-Fr of course) about 
         my very personal perception of the Dutch language, 
         why it is at the same time so grey-and-blue, 
         crystalline, windy and sunny, 
         why it is so enticing 
         from the perspective of my heart ... 

         I think you will get this impression within two coming days, 
         maybe tomorrow. 

         If you understand this language, 
         do not forget the power of enchantment 
         beyond the meaning of a song, if not ... doesn't matter, because here, 
         you can capture other complementary inaudible beauties 
         of what bursts into bloom. 
         In each case, 
         the key is your opening to something pure and ravishing.

         OK, before i release my impression, 
         let's just listen to this 
         (once again ?) :


                          Herman van Veen https://www.youtube.com/watch?v=z5hS4RhG_ZA  
                          Rita Reys https://www.youtube.com/watch?v=Itmkrrr00ZU  
                          Rita Reys https://www.youtube.com/watch?v=Fm7Aynmt6HQ
                                                                                                                              
                                                                                        Irénée




Een schoonheid van de Nederlandse taal


      Op zijn eigen unieke manier raakt de Nederlandse taal de Aarde aan, zoals de regen  
      zonder wie de diepe grasgroene weelderigheid van de landschappen waar allen
      die hem sinds hun geboorte hebben gesproken, onbekend zou blijven.

      Onder een lucht bewoond door wolken waarvan de intensiteit myriades van
      verfrissende tonen onbekend is voor ieder onder andere luchten, weet deze taal
      hoe het moment van de zwakste zonnestraal te omschrijven, te respecteren, 
      te verheugen en hoe ervan te genieten. Waarom ? Omdat deze taal ook open staat 
      voor de innerlijkste reflecties van een hemels emeraldblauw, dit blauw dat,           
      wanneer het voor een tijd zijn eigen lichtheid verdeelt, bekoort degenen 
      onder de mensen die het Leven beschouwen door de ogen van hun ziel.     

      Deze taal weet wat wind is want hij heeft altijd op een andere manier geweten 
      hoe belangrijk de bewuste en sereen ritmische adem is. Dit is misschien waarom         
      deze taal weet uit te drukken, met een wijze precisie en diverse verrukkelijke 
      tinten, dat overal elders onontgonnen zijn, wat het universum van bloemen wil zeggen. 

      In de Nederlandse taal leeft een liefdesvlam die door niets en niemand gedoofd 
      kan worden, waarmee de Vlaamse tweelingbroer, die zich aan de andere kant 
      van de spiegel bevindt, zich voedt zodat de gehele mensheid gevoed kan worden 
      door een bron van weldadigheid, die ons hoop geeft voor een stralende vreugdevolle   
      toekomst die vandaag begint.




A beauty of the Dutch language


      In its own unique way, the Dutch language touches the Earth, just like the rain without
      which the deep verdant splendour of landscapes where live all those who have spoken it
      since their birth, would remain unknown.

      Across a vault inhabited by clouds the intensity of which unveils the myriads of grey
      invigorating shades that no one has explored beneath other skies, this language knows   
      how to capture the tiniest moment of a sunbeam, how to respect it, how to taste it and
      how to enjoy. Why ? Because this language is also open to the innermost reflections of
      a celestial emerald blue, this very blue that, when for a while shares its own lightness,
      ravishes those amongst humans who are able to watch Life through the eyes of their soul.

      That language knows what wind means since it has always known in a different way
      how important the conscious and serenely rhythmical breath is. Perhaps that is why,
      with a refined precision and diverse hints of delight that still have not been applied  
      elsewhere, this language is able to show what the universe of flowers is.

      In the Dutch language there is a love flame that nothing can extinguish. This flame
      nourishes also its Flemish twin living on the other side of the mirror. The whole
      humankind upon this planet can find here another source of thrive making us hopeful
      for a future that shines with joy and starts today.




Une beauté de la langue néerlandaise


      À sa propre manière unique, la langue néerlandaise touche la Terre. Elle le fait comme
      la pluie sans laquelle la profonde verdoyante magnificence des paysages où vivent
      tous ceux qui la parlent depuis leur naissance, resterait inconnue.

      Sous une voûte habitée de nuages dont l'intensité laisse dévoiler les myriades de 
      vivifiantes nuances grises inexplorées sous d'autres cieux, cette langue sait comment 
      saisir l'instant d'un moindre rayon de soleil. Elle sait l'honorer, elle sait s'en délecter 
      et s'en réjouir. Pourquoi ? Parce qu'elle est aussi ouverte aux plus intimes reflets
      d'un bleu émeraude céleste, ce bleu qui, par un temps de partage de sa propre lumière,
      enchante tout humain capable de regarder la Vie avec les yeux de son âme.

      C'est une langue qui sait ce qu'est le vent, parce qu'elle connaît différemment 
      l'importance d'une respiration consciente et sereinement rythmée. Voilà peut-être 
      pourquoi cette langue sait exprimer avec une précision savante et avec des teintes
      d'émerveillement inexploitées ailleurs ce que représente pour elle l'univers des fleurs.

      Dans la langue néerlandaise vit une flamme d'amour que rien ne saura éteindre
      et dont se nourrit son jumeau flamand vivant de l'autre côté du miroir afin que 
      l'humanité entière sur cette planète s'en trouve enrichie et emplie d'espoir
      pour un avenir rayonnant de joie, cet avenir qui commence aujourd'hui. 



                                                                                                                           Irénée Sikora




Text and photos - Irénée Sikora

Walking around FlorRaison
http://florraison.blogspot.nl/2014/07/8-walking-around-florraison-29072014.html 



4 comments:

  1. C'est sans doute la première fois que je lit des propos aussi poétiques sur la langue Néerlandaise. C'était la langue maternelle de mon père. Merci pour ce beau témoignage.
    Jan Simaeys (alias Yaell)

    ReplyDelete
  2. L espace d un instant ,en vous lisant mes pieds n ont plus touché terre ,ce que vous écrivez est vraiment très beau à propos de la langue néerlandaise alors comment se fait t il qu euphoniquement c est une langue qui m insupporte ,je n en supporte pas la sonorité !ce depuis tous temps ,aurais je un blocage ?Et pourquoi précisément cette langue ?J aime pourtant l allemand ..
    Quoiqu il en soit après cette belle invitation ,je vais m efforcer de comprendre et mettre un terme à ce préjugé infondé.
    Merci pour toute cette poésie ,j ai vu défilé la Hollande et j en ai humé la terre .

    ReplyDelete
    Replies
    1. Votre compliment n'est pas gratuit et je vous en remercie. Votre honnêteté est de taille et je tire mon chapeau. / Depuis une éternité m'est apparu évident qu'il n'y a pas de langue plus belle qu'une autre. Toute langue parlée, écrite et aimée quelque part est belle si seulement on sait suggérer où est lovée sa beauté. Nous ne sommes pas obligés de comprendre une langue, de nous arrêter à sa surface sonore, sociale ou géopolitique. Nonobstant, rien ne nous empêche de découvrir le terroir dont elle boit la sève. Il existe toujours une possibilité de voyager différemment. Les sons se laissent apprivoiser à leur propre rythme en fonction de la langue qui joue avec eux. Ce jeu relève toujours d'un terroir ... / Hum ... je ne parle pas l'arabe, le bengali ou le mandarin, mais rien ne m'empêche de saisir, de caresser, de tonifier la beauté de ces langues et d'en parler. Merci à vous ! ~~~~~~~~ Ce qui est céleste, demeure en nous ... et s'épanouit quand notre cœur dit quelque chose de simplement beau.

      Delete