25/12/2024

BARBELO [Update] (Eng-Fra) by Irénée Sikora

 

            BARBELO
        by Irénée Sikora
Update / Mise à jour
                                       © FlorRaison 
                                          24/12/2024
        
                      .         ENGLISH VERSION
                           VERSION FRANÇAISE


THE OTHER ANNALS
LES AUTRES ANNALES 
FlorRaison



BARBELO

by/par 
Irénée Sikora


© 2019, FlorRaison
© 2024, FlorRaison UPDATE








Except for the quotations from *NHSEng and **BNHFra
this article has been translated from French into English by the author.

ENGLISH

FRANÇAIS 
en dessous de la version anglaise

 BARBELO 

by 

Irénée Sikora




In the Gnostic archives, the name Barbelo is assimilated to an aeon, a glory, a perfect being who is inaccessible in its perfection. Furthermore, the names of Pistis, Sophia and Barbelo seem to refer to a single entity. However, this assimilation remains sufficiently vague and therefore it is possible to probe it in a deeper archetymological context by using the Eme-An language (language [that was provided] from the sky), i. e. Proto-Sumerian. In this article, we focus our interest primarily on Barbelo.


The Nag Hammadi Scriptures
The Secret Book of John 
edited by Marvin Meyer, p. 110 : 
For this article, ref.: *NHSEng 

Barbelo appears (4,19-6,10) 

« He (this Father) is the one who beholds [himself] in the light surrounding him, which is the spring of living water and provides [all] the realms. He [reflects] on his image everywhere, sees it in the spring of the S[pirit], and becomes enamoured of his luminous w[ater], [for his image is in the spr]ing of [pure luminous w]ater surrounding him.
« [His thought] became a reality, and she who app[eared] in his presence in shin[ing] light came forth. She is the first [power] (who) preceded everything and ca[me forth from his mind] as the Forethought of the All.

« Her light shines like the Father's light. (She), the [perfect] power, [is the im]age of the Perfect (and) Invisible Virgin Spirit. 

« [She, the first] power, the glory of Barbelo, the perfect glory among the aeons, the glory of revelation, she glorified and praised the Virgin Spirit, for because of the Spirit she had come forth.
« She is the first Thought, the image of the (Spirit). She became the universal womb, for she preceded everything. She is the Mother-Father, the first Human, the holy Spirit, the triple male, the triple power, the androgynous one with three names, the aeon among the invisible (beings), the first to come (forth).


Let us consider that in this passage, the Spirit is a physical entity evolving in another space-time, a concrete being specialized in genetics. This being operates in a delimited space that one is tempted to imagine as a laboratory or cloning room. There is a light that surrounds the being in question. Around this being, there is therefore a series of artificial matrices whose transparent walls (e. g. made of crystal) show what is inside each of them. This is all the more possible as they seem to be illuminated from the inside. All of them are filled with an amniotic fluid with sparkling visual effects ("light" and "spring of living water" are the same element !). In this context, the expression "the one who beholds [himself] in the light surrounding him" could mean that the being in this space would have actuated a device to fill the matrices with this liquid. But it could also suggest that perhaps this geneticist was born in the same way (?). In each matrix is an eon that here is equivalent to a clone. If the cloner has used his or her own genetic material (or that of his or her species that characterizes the non-differentiation of physical individuality), then this very cloner is witness to the growth of his or her own images, i. e. clones of himself or herself in artificial matrices.

The expression "in the spring of the S[pirit]" can refer us to the cloner-creator of this very cloner. The expression "[His thought] became a reality" may suggest that the enigmatic geneticist is not only a simple cloner, but above all the designer of his or her clones, one of which particularly attracts his or her full attention to be considered as the first power. Here the text does not specify it, but the idea that it concerns Barbelo cannot be excluded, especially since only a few lines further down in the text, the name Barbelo is written.

"Her light shines like the Father's light. (She), the [perfect] power, [is the im]age of the Perfect (and) Invisible Virgin Spirit" seems to indicate in this context that this creature is in turn both a designer-cloner, ("shines") and a clone ("[is the im]age").

The term glory seems to mean at times respect due to one's superiors in a socially hierarchical world, at times an (energetic ?) signature, at other times a category of cloned noble creatures, a caste or a class. "[She, the first] power, the glory of Barbelo, the perfect glory among the aeons, the glory of revelation, she glorified and praised the Virgin Spirit, for because of the Spirit she had come forth." Here, it is plausible to imagine a gesture of gratitude to the geneticist-designer. It is not impossible to consider that creatures are adult as soon as they leave their artificial matrices. However, at this point in the text and on a purely spiritual level, at the level of the soul, the Spirit could have designated a pre-existing or simultaneously existing entity in another space-time belonging to a distant past, a past prior to Barbelo's conception. This would have meant that Barbelo was an important reincarnation.

"She is the first Thought, the image of the (Spirit). She became the universal womb, for she preceded everything. She is the Mother-Father, the first Human, the holy Spirit, the triple male, the triple power, the androgynous one with three names ...". Thus, there is no doubt about Barbelo's androgynous biology and its supreme function as a being who gives birth to intelligent creatures. This is biologically possible if, in addition, the phenomenon of parthenogenesis, of which planet Earth could be a witness in the distant past, is not rejected.


The Nag Hammadi Scriptures
The First Stele of Seth 
edited by Marvin Meyer, p. 528 : 
For this article, ref.: *NHSEng

 

(You) who made the masculinities
that really are to be triple male,
(you) who were divided into five,
who were given to us in triple power,
who were generated without birth, 

[...] 


The Nag Hammadi Scriptures
The Second Stele of Seth 
edited by Marvin Meyer, p. 530 : 
For this article, ref.: *NHSEng
 


Great is the first aeon,
male virgin Barbelo,
the first glory of the invisible Father.
You who are called perfect 

[...]


As copies of far older documents, the Gnostic writings found in Nag Hammadi were written at a time when patriarchy was an omnipresent societal model, at least in the perimeter of the Mediterranean Sea. This would be a major reason for the use of the term "triple male", as this term seems justified historically and psychologically. But this term could just as easily have been translated into "triple female"... Barbelo, Sophia and Pistis, all three of female vibratory signature, seem to merge into a single entity with three names. In any case, the mention "triple power" leads us to androgynity and the ability to give birth to offspring through parthenogenesis. In Eme-An, i. e. the Proto-Sumerian language, the term 𒂼𒋆 [Ag̃arin], therefore Agarin refers equally to "male", "female" and "womb".

In the Ğírkù chronicles as received by Anton Parks, Pišteš, Šuhia and Barbélú are three distinct humanoid androgynous entities, each one endowed with a triple power. However, only the birth of Barbélú seems to have occurred from an artificial matrix, the quotation from the *NHSEng : "(You) who were generated without birth", is clear and unambiguous. The term Pentad could have meant Barbelo's primordial offspring, which would have been composed of five children, including a twin couple of Christic vibration and one androgynous offshoot with a predatory type of manipulative mental features (Yaldabaoth). One thing seems certain : Barbelo is not the absolute origin of life, since this very entity is the origin of life on Earth at the beginning of a cosmic time cycle. Before this cycle, there were other time cycles.

The name Barbelo may derive from Hebrew, and a possible translation is "God (cf. 'el) in (b-) four (arb[a])" with reference to the tetragrammaton, the ineffable four-letter name of God (according to *NHSEng, p. 110). Barbelo is a male virgin ἀρρενοπάρθενος, that is, resistant to the duality of the sexes, unique, First Aeon, First Thought (πρωτέννια), First Revelation of the Father. Barbelo is a male virgin ἀρρενοπάρθενος, that is, resistant to the duality of the sexes, unique, First Aeon, First Thought (πρωτέννια), First Revelation of the Father (according to *NHSEng, p. 1238). It should be recalled that the term "male virgin" is a traditional Sethian epithet designating the androgyny of Barbelo (**BNHFra).

In ***The Ğírkù Chronicles, Volume 0 entitled Le livre de Nuréa [The Book of Nuréa] by A. Parks,       the author suggests that the name Barbelo could come from the Sumerian Bar-Bé-Lú, which can be translated as "The Spirit (or Stranger) who communicates with the Male (or : with the Humanity)".   "A renowned astrophysicist, a descendant of a long Matriarch dynasty experienced in star sciences, Barbélú was both respected and feared by all the scientists of the sovereign celestial Kaštu. [...]         As soon as she came out of the Uzumúa matrix, a machine selected her to work within four walls in the name of science. This same machine coldly gave her her name: Bar-Bé-Lú, "The Spirit who communicates with the Male". Why had this damned mechanical thing reduced her, since the beginning, to a simple spirit ? She never knew why. Curiously BAR also means "the foreigner." in      Le Livre de Nuréa by Anton Parks, Copyright © 2015, Pahana Books. The surprising fact is that Barbélú does not wonder more about the meaning of her name, she, as a scholar and archivist at the Jade Palace on the planet Kaštu (Venus) ! To be a scholar means to apply one's linguistic knowledge, for example in terms of etymology ... So I examined this question and did some additional research.

In Sumerian, the sign 𒁇 pronouned [Ba7] means 'to sparkle', 'the day that dawns' and by extrapolation 'luminous origin', which is confirmed by 𒌓 [Ar] contained in Bar and which designates 'the pure and shining thing or being'. This same sign 𒁇 pronounced [Bar] means 'doubling' and 'multiplication'. The 𒌓 [Ar] has the homonym 𒄱 [Ár] indicating 'glory' and 'glorification'. The term 𒁈 [Bára] means 'throne', 'ruler' and 'sovereign'. Its quasi homonym 𒉢𒁓 [Buru4] refers to a flying being and/or to an animal that lays eggs. The 𒁉 [Bé] refers to the idea of  'speaking', 'whispering' (an omen or a secret?), 'communicating'. This 𒁉 could have replaced 𒈨 [Me] meaning 'to order', since the consonants B and M are identically bilabial. Indeed, the Me, just like 𒈬 [Mu] also means 'to speak' and the 𒅲 [Mél] means 'voice'. (In some cases, the consonants R and L can be alternated.) The 𒊩 [Mí] also pronounced [Mu] refers to 'woman', 'female'. Let us add that the word 𒊩 can be read [Munus] or [Nunus] meaning both 'woman' and 'egg'. The O does not exist in Sumerian, so it is replaced by U. As a result, the 𒇻 (Il-)[Lu] indicates 'high water' and also 'amniotic fluid'. The 𒇽 [Lú] means 'adult human', while the term 𒇽𒍇 [LuLu] means 'numerous', 'human breed', humanity'. 

Thus, among the possible interpretations of the meaning of the name Barbélú in its Sumerian form, a few other alternatives emerge : "[Brilliant] sovereign [voice] of humanity", "Glorious origin that nests humanity" or " The one that [from the nest] spreads humans ". In this context, as indicated in Le livre de Nuréa by A. Parks, we have another version according to which Barbélú belongs to the reptilian breed of planners called Mušidim and that she can give birth to her offspring by parthenogenesis through "intermediate matrices" which are eggs that she lays.

I continued my research. An Egyptian hieroglyphic transliteration reveals the following. Each of the hieroglyphs 𓅽 and 𓎻 and 𓅡 is pronounced [Bꜣ], so [Ba] meaning the soul or conscious spiritual entity. Its homophone 𓅢 [B'w/a], thus also [Ba] means the triple powergloryrespect. Let us note here that the hieroglyph 𓅢 represents three originally identical birds or flying entities forming a triad.

The next consonantal phoneme is an R which could be represented by the hieroglyphs 𓁚 [RꜤ] and 𓇴 [RꜤ] and 𓇳 [RꜤ] meaning sun and also daylight. The second hieroglyph 𓇴 [RꜤ] suggests that a reptilian (genetic) element comes into play. This brings us to the syllable BaR.

In the name BaR-BeL-o, the second syllable is Bel which, in the Egyptian of the pharaohs, could simply be a repetition of the first syllable Bar or could take the form BeR, given that the Egyptian vowels were not transcribed in this language and therefore remain obscure for contemporary readers. The consonant L, which does not exist in ancient Egyptian, can legitimately be replaced by R. 

This second syllable BeR can be broken down into B'-(ē)R where ēR, which later became ēL, is represented by the hieroglyphs 𓊎 and 𓉵 meaning “ascent” and “elevation”. It's no coincidence that the Sumerian 𒂖 [EL] means highhaughty and to be in the heights. Later, the Hebrew אֱלֹ pronounced [EL] means Lords in the heights or [AL] meaning above. It is also no coincidence that the Arabic عال pronounced [AL] means high” and elevated.

This is because the consonants L/R are interchangeable in many languages. The French verb ERiger and its English equivalent ERect have the same idea of elevation in their etymological roots.

In the name BaR-BeL-o, the final vowel O could be represented in Sumerian by the sign 𒌑 pronounced [Ú] meaning pasturenourishing factor and also powerful.  



Why doesn't Barbélú explore the meaning of her name more deeply ? Perhaps because the Proto-Sumerian language has evolved and some keyword meanings were established later ? What seems more likely to me is the fact that in Le livre de Nuréa and there, in the chapters relating to Barbélú, the story is told not in the first, but in the third person 'she'. This is therefore not a direct testimony.



We have noticed that in Gnostic texts, Barbélô is considered to be one of the Aeons. This term comes from the Greek word Αἰών [Aïôn], transliterated Æon in Latin and Éon or Eôn in French. By condensing its complex meaning, we can note that the word Æon in its Greek etymological variant refers to an eternal entity that masters time. I continued my research.

Yeshua (Jesus) knew the intimate name Aoun and, by this word, referred to his Inner God. Let's not forget that Yeshua was also a linguist and that he spoke several languages, including Sanskrit, because he spent a considerable amount of time studying in India. In Sanskrit, the word औम् pronounced [Aum/n] refers to the primordial sound, to beingness, and is often translated as ‘so be it’.

In Sumerian, the cuneiform sequence 𒀉𒂍𒂦 [ÁÉ-ÙN] is almost identical in pronunciation to its Greek and Sanskrit variants. This term can be broken down into 𒀉 [Á] = ‘time (’which flows‘)’ + 𒂍 [É] = ‘space (’temple‘)’ + 𒂦 [ÙN] = ‘which rises’, ‘celestial’. This is spiritually remarkable.

In re'En-Kemet, which was the language of the Pharaohs in Egypt, we note the hieroglyphic sequence 𓄿𓇬 [AuN] or its variant 𓄿𓄫𓇬 [Aꜣw(u)N]. The shorter version 𓄿𓇬 means ‘Aleph, Opening and/or the Beginning of Existence’. The longer variant 𓄿𓄫𓇬 means ‘Aleph, Opening and/or the Beginning and Extension of Existence or Beingness’. Here's what we can say about Barbélô as an Aeon.


In ***The Convoluted Universe’ by Dolores Cannon at © Ozark Mountain Publishing, I was particularly sensitive to the content of several testimonies, one of which had an impact that penetrated to the very core of my mind, my soul and my spirit. My entire beingness is still experiencing a powerful vibratory adjustment of the event type, valid only for what is not imaginary, but the experienced life of the subjects through whom the wisely selected information can now be released. 

Access to recovering knowledge that has been erased from the consciousness of humanity is possible and achievable through the action of the subconscious mind, that has the capacity to unveil what needs to be revealed in this current age of prodigious transformation at every level. This sort of unveiling is facilitated in the profound states of artistic co-creative interconnectivity and also of regressive hypnosis, which can extend far back into the past over cosmic cycles of time.

From one of these testimonies, we learn that an autonomous spiritual entity, just before its manifestation in humanoid form within a physical reality, feels trapped in a structure that I perceive to be doubly artificial. 

According to my perception, this is Barbelo in her adult body, becoming conscious inside an artificial matrix, just before her exit. It is also Sophia asleep and trapped in an interstellar flying vessel heading for another space-time contracted in the centre of the galaxy known nowadays as Milky Way. And it is also about Pišteš plunged into a state of quantum sleep and locked up in a time travel machine, a device installed in a region of the Earth which, in the distant future, will be named Kemet and later Egypt.

None of this is specified in the testimony published in ‘The Convoluted Universe’, apart from the fact that the entity in question experiences the sensation of being stuck in a void from which, according to my comprehension, multiple time streams are emitted. As I see it, at the origin of this whole story, the three personalities in question constitute a triad and belong to one and the same, previously not incarnated spirit.

Barbelo would have been the reincarnation of Pišteš, whereas Sophia would have been the reincarnation of their complementarity wishing to rectify the errors committed by Queen Pišteš for the benefit of life in our Solar System. Each of them is in some way the double of the other. There is a fourth character whose existence has not been mentioned here : E'A, a humanoid of male polarity. Of high-vibration reptilian stock, Pišteš, Sophia and Barbelo are biologically endowed with the ability to procreate by parthenogenesis.

In the testimony referred to, mention is made of a substance that is both aqueous and milky, filling an area of the Milky Way. This is the same phenomenon revealed in the Gnostic Nag Hammadi writings. From my perception, it is the result of an intentionally triggered catastrophic event that disrupted the fabric of space-time, a local cosmic tear affecting our Solar System and extending as far as the subsequently locked centre of our galaxy. This area is identified as Nebula M42 located in part of the constellation Orion.

In the recent testimony in question and in the Gnostic documents, an additional mention is made of the emergence of individualities. According to the perception of the spirit of Pišteš - Sophia - Barbelo, these individualities had been brought into existence too soon, given that an additional unpredictable and inopportune frequency of anger was ejected at that precise moment.

It should be noted that the physical existence of these three females had been assigned to very distant cosmic time cycles. When the Solar System was very young, Pišteš visited planet Earth several times, having recognised its exceptional potential in terms of biodiversity. 

For Barbelo, Pišteš was already a quasi-mythological character. Sophia was an incarnation who came into being in a cycle of cosmic time far later than that of Pišteš and earlier than that of Barbelo. However, through a combination of political, scientific and psychological circumstances of uncontrollable dramatic magnitude, Sophia met Pišteš on the physical plane and then Barbelo on Pangaea. Each of these three females gave birth to a remarkable genetic lineage that is valid for the evolution of life on planet Earth. Barbelo was the biological mother of not four, but five children, a fact that was once again reconfirmed in ‘The Convoluted Universe’.


Not knowing everything, it is important for me to share what I have discovered, probed, remembered and known. I could elaborate on this chapter, but only if there are questions relating to it. The original universal law, which is a divine law, states that an answer is only given to a question that has already been asked. 

However, when certain information is communicated to someone who had not asked a question, this means that the needed question had already been formulated in that person's subconscious register. What I mean by the term Subconscious is the sphere of Central Quantum Consciousness that is unaffected by the limitations of Matter, Space and Time. 

This means that a question may have been asked in a past time frame (veiled memory in one of the previous incarnations) or in a future time frame (intuition as memory of the future) and that the answer to this question manifests itself in the present time.

Since this article, just as all the other texts I write and release in public, can be rejected or accepted by whoever is reading it, then subsequently, each single reader, of course, is free to reject or accept all or part of what is set out here. 


[ The bibliography is listed at the bottom of the French version of this article. ] 

Translated from French by the author.



.              .



BARBÉLÔ 

par

Irénée Sikora




Dans les archives gnostiques, le nom Barbélô est assimilé à un éon, une gloire, un être parfait et inaccessible dans sa perfection. De surcroît, les noms de Pistis, de Sophia et de Barbélô laissent penser qu'ils se réfèrent à une même entité. Toutefois, cette assimilation y demeure suffisamment floue pour que l'on tente de la sonder dans un contexte archétymologique plus profond en ayant recours au langage Eme-An (langage [parvenu] du ciel), c'est-à-dire le proto-sumérien. Dans cet article, focalisons notre intérêt principalement sur Barbélô.  


Les écrits gnostiques, La bibliothèque de Nag Hammadi, 
Livre des secrets de Jean (NH) aux éditions Gallimard,
Bibliothèque de la Pléiade p. 263 :
Pour cet article, réf.: **BNHFra

L'Esprit se manifeste en Ennoia (4,19-31 ; cf. BG 26,15 -27,10) :


« Lui (Esprit) se regarde  20 lui-même dans sa (propre) lumière qui [l']entoure, c'est-à-dire la source d'eau vive, et il produit [tous] les éons. En toute forme, il [conçoit] sa propre image en la voyant dans la source de l'Es[prit, en] exprimant la volonté par  25 l'e[au] lumineuse [qui se trouve dans la sour]ce de l'e[au de lumière pure qui] l'entoure.
« Alors [sa Pensée] devint une œuvre et apparut, s'étant ma[nifestée] devant lui dans le flamboi[ement de] sa lumière. Elle est la  30 première [puissance], (celle) qui a existé avant tous ceux [qu'elle a manifestés] par sa pensée.

« Elle est [la Pronoia de toutes choses], la lumière [qui illumine, l'image de la] lumière de (l'Esprit).

« (Elle est) la puissance [parfaite] qui [est l'im]age de l'invisible  35 Esprit virginal (et) parfait. [Elle est la première] puissance, la glorieuse Barbélô, gloire  5 parfaite dans les éons, gloire de la manifestation. Elle rendit gloire à l'Esprit virginal et le loua, car c'est de lui qu'elle avait été manifestée.
« Elle qui est la première Pensée,  5 l'image de cet (Esprit), elle fut la matrice de tout car elle existe avant eux tous. Elle est la Mère-Père, l'Homme primordial, l'Esprit Saint, le triple mâle, la triple puissance, le triple nom androgyne,  10 l'Éon éternel parmi les (éons) invisibles et la première (à être) sortie. 

 
Considérons que dans ce passage, l'Esprit est une entité physique évoluant dans un autre espace-temps, un être concret spécialisé en génétique. Cet être opère dans un espace délimité que l'on est tenté d'imaginer comme laboratoire ou salle de clonage. Il s'y trouve une lumière qui entoure l'être en question. Cet être a donc, autour de lui, une série de matrices artificielles dont les parois transparentes (par exemple en cristal) laissent voir ce qu'il y a à l'intérieur de chacune d'elles. C'est possible d'autant plus qu'elles semblent éclairées depuis l'intérieur. Toutes sont remplies d'un liquide amniotique aux effets visuels étincelants ("lumière" et "source d'eau vive" constituent un même élément !). "Sa propre lumière" désigne dans ce contexte le simple fait que l'être qui se trouve dans cet espace aurait actionné un dispositif pour que les matrices soient remplies de ce liquide. Mais cela pourrait aussi suggérer que peut-être ce généticien a été mis au monde par le même procédé (?). Dans chaque matrice se trouve un éon qui ici, est équivalent de clone. Si le cloneur a utilisé son propre matériel génétique (ou celui de son espèce que caractérise la non-différenciation de l'individualité physique), il est le témoin de la croissance de ses propres images, c'est-à-dire des clones de lui-même dans les matrices artificielles. 

L'expression "dans la source de l'Es[prit]" peut nous référer au créateur-cloneur du cloneur ici présent. L'expression "sa [Pensée] devint une œuvre" peut suggérer que l'énigmatique généticien n'est pas uniquement un simple cloneur, mais surtout le concepteur de ses clones dont un attire particulièrement toute son attention pour être considéré comme première puissance. Ici le texte ne le précise pas, mais l'idée qu'il s'agit de Barbélô n'est pas à exclure, à plus forte raison qu'à peine quelques lignes plus bas dans le texte, son nom nous est donné.

"Elle est la lumière [qui illumine, l'image de la] lumière de (l'Esprit)" semble dans ce contexte indiquer que cette créature est à son tour à la fois un concepteur-cloneur ou conceptrice-cloneuse, (elle "illumine") et un clone ([elle en tant qu']"image").

Le terme gloire semble désigner tantôt respect dû à ses supérieurs dans un monde socialement hierarchisé, tantôt une signature (énergétique ?), tantôt une catégorie des créatures nobles clonées, une caste ou une classe. "Elle rendit gloire à l'Esprit virginal et le loua, car c'est de lui qu'elle avait été manifestée." Ici, il est plausible d'envisager un geste de gratitude face au généticien-concepteur. Il n'est pas impossible de considérer qu'à peine sorties de leurs matrices artificielles, les créatures sont adultes. Toutefois, à cet endroit dans le texte et sur un plan purement spirituel, au niveau de l'âme, l'Esprit aurait pu désigner une entité préexistante ou existant simultanément dans un autre espace-temps appartenant à un lointain passé, un passé antérieur à la conception de Barbélô. Cela aurait signifié que Barbélô fut une importante réincarnation.

"Elle qui est la première Pensée,  5 l'image de cet (Esprit), elle fut la matrice de tout car elle existe avant eux tous. Elle est la Mère-Père, l'Homme primordial, l'Esprit Saint, le triple mâle, la triple puissance, le triple nom androgyne ..." Il ne reste donc aucun doute sur la biologie androgyne de Barbélô et sa suprême fonction de l'être qui met au monde les créatures pourvues d'intelligence. Cela est biologiquement envisageable si, de surcroît, l'on ne rejette pas le phénomène de parthénogenèse dont à une époque lointaine, la planète Terre put être le témoin. 


Les écrits gnostiques, La bibliothèque de Nag Hammadi, 
La Première Stèle de Seth aux éditions Gallimard,
Bibliothèque de la Pléiade p. 1237 :
Pour cet article, réf.: **BNHFra

(Toi,) qui a été cause

que les masulinités qui existent vraiment
deviennent triplement mâles !
20 (Toi) qui a été divisé dans la Pentade ;
(Toi) qui nous a été donné en une Triple Puissance,
(Toi) qui fus engendré sans enfantement.

[...] 


Les écrits gnostiques, La bibliothèque de Nag Hammadi, 
La Deuxième Stèle de Seth aux éditions Gallimard,
Bibliothèque de la Pléiade p. 1238 :
Pour cet article, réf.: **BNHFra  

20 Grand est le premier Éon,
la mâle et virginale Barbélô,
La Gloire primordiale du Père Invisible,
celle qu'on appelle Parfaite !

[...] 


En tant que copies de documents de loin plus anciens, les écrits gnostiques retrouvés à Nag Hammadi ont été rédigés à l'époque où le patriarcat est un modèle sociétal omniprésent tout du moins dans le pourtour de la Mer Méditerranée. Ce serait une raison majeure de l'utilisation du terme "triplement mâle", car ce terme semble justifié historiquement et psychologiquement. Mais ce terme aurait pu tout aussi bien être décliné en "triplement femelle"... Barbélô, Sophia et Pistis, toutes trois de signature vibratoire féminine, semblent se confondre jusqu'à fusionner en une seule entité aux trois noms. Quoi qu'il en soit, la mention "Triple Puissance" nous mène à l'androgynat et la capacité de mettre au monde une progéniture par la voie de parthénogenèse. Dans le langage Eme-An, c'est-à-dire proto-sumérien, le terme 𒂼𒋆 [Ag̃arin], donc Agarin désigne à la fois "mâle", "femelle" et "matrice". 

Dans les chroniques du Ğírkù telles que réceptionnées par Anton Parks, Pišteš, Šuhia et Barbélú sont trois entités androgynes humanoïdes distinctes, chacune d'elles pourvue de triple puissance. Toutefois, seule la mise au monde de Barbélú semble s'être produite à partir d'une matrice artificielle, la citation tirée de la **BNHFra : "(Toi) qui fut engendré sans enfantement", est claire et sans ambiguïté. La Pentade mentionnée aurait pu désigner la progéniture primordiale de Barbélô laquelle aura été composée de cinq enfants dont un couple jumeau de vibration christique et un rejeton androgyne de vibration mentale manipulatrice de type prédateur (Yaltabaôth). Une chose paraît certaine : Barbélô n'est pas à l'origine absolue de la vie, puisqu'elle est à l'origine de la vie sur Terre au début d'un cycle du temps à l'échelle cosmique. Avant ce cycle, il y a eu d'autres cycles de temps.

Le nom Barbélô peut dériver de l'hébreu, et une traduction possible est "Dieu (cf. 'el) dans (b-) quatre (arb[a])" en référence au tétragrammaton, le nom ineffable de Dieu à quatre lettres (selon *NHSEng, p. 110). Barbélô est vierge mâle ἀρρενοπάρθενος, cést-à-dire réfractaire à la dualité des sexes, unique, Premier Éon, Première pensée (πρωτέννια), Première manifestation du Père (selon **BNHFra p. 1238). Rappelons que le "vierge mâle" est une épithète traditionnelle séthienne désignant l'androgynie de Barbélô (**BNHFra). 

Dans ***Les chroniques du Ğírkù, Volume 0 intitulé Le Livre de Nuréa de A. Parks, l'auteur avance que le nom Barbélô aurait été repris du sumérien Bar-Bé-Lú pouvant être traduit comme "L'Esprit (ou l'étrangère) qui communique avec le mâle (ou : avec l'humanité)". "Astrophysicienne de renom, desendante d'une longue dynastie des Matriarches expérimentées en sciences des étoiles, Barbélú était à la fois respectée et redoutée par tous les scientifiques de l'astre souverain Kaštu. [...] Dès sa sortie de la matrice Uzumúa, une machine la sélectionna pour travailler entre quatre murs au nom de la science. Cette même machine lui transmit froidement son nom : Bar-Bé-Lú, "L'Esprit qui communique avec le mâle". Pourquoi cette damnée chose mécanique l'avait-elle réduite, dès le début, à un simple esprit ? Elle n'en sut jamais la raison. Curieusement BAR veut également dire "l'étrangère"." in Le Livre de Nuréa de Anton Parks, Copyright © 2015, Pahana Books. Ce qui étonne, c'est le fait que Barbélú ne s'interroge pas davantage sur la signification de son nom, elle, en sa qualité d'érudite et d'archiviste au Palais de Jade sur la planète Kaštu (Vénus) ! Être érudit, c'est décliner ses connaissances linguistiques par exemple au niveau de l'étymologie ... Je me suis donc penché sur cette question et fait une recherche supplémentaire. 

En sumérien, le signe 𒁇 prononcé [Ba7] signifie 'étinceler', 'jour qui pointe' et par extrapolation 'lumineuse origine', ce que confirme 𒌓 [Ar] contenu dans Bar et qui désigne 'ce qui brille de pureté'. Ce même signe 𒁇 prononcé [Bar] signifie 'dédoublement' et 'multiplication'. L'homonyme de 𒌓 [Ar] est 𒄱 [Ár] signifiant 'gloire' et 'glorification'. Le terme 𒁈 [Bára] veut dire 'trône', 'dirigeant' et 'souverain', tandis que son quasi homonyme 𒉢𒁓 [Buru4] se rapporte aux êtres volants et/ou aux êtres qui pondent des œufs. Le 𒁉 [Bé] désigne l'idée de 'parler', 'murmurer' (un présage ou un secret ?), 'communiquer'. Le même 𒁉 aurait pu replacer le 𒈨 [Me] désignant le verbe 'ordonner', parce que les consonnes B et M sont identiquement bilabiales. Bien sûr, le Me, tout comme le 𒈬 [Mu] signifient aussi 'parler' et le 𒅲 [Mél] signifie 'voix audible'. En effet, le Me (comme le Mu) signifie aussi 'parler' et le Mél désigne la 'voix'. (Dans certains cas, on peut alterner les consonnes R et L.) Le 𒊩 [Mí] prononcé aussi [Mu] nous réfère aux significations 'femme', 'femelle'. Ajoutons que le signe 𒊩 pourrait être prononcé [Munus] ou [Nunus] signifiant à la fois 'femme' et 'œuf'. Le O n'existant pas en sumérien, on le remplace par U. De ce fait, le 𒇻 (Il-)[Lu] indique 'eau élevée' et aussi 'liquide amniotique'. Le 𒇽 [Lú] signifie 'humain adulte', tandis que le mot 𒇽𒍇 [LuLu] signifie 'nombreux', 'genre humain', 'humanité'. 

Ainsi, parmi les possibles interprétations de la signification du nom Barbélú sous sa forme sumérienne, quelques autres variantes resurgissent : "[Brillante] souveraine [voix] de l'humanité", "Glorieuse origine qui nidifie l'humanité" ou encore "Celle qui [du nid] dissémine les humains". Dans ce contexte, comme c'est indiqué dans Le livre de Nuréa de A. Parks, s'offre à nous une variante selon laquelle Barbélú est de souche reptilienne planificatrice Mušidim et qu'elle peut mettre au monde sa progéniture par parthénogenèse moyennant "les matrices intermédiares" qui sont des œufs qu'elle pond.

J'ai poursuivi mes recherches. Une translitération hiéroglyphique égyptienne permet de relever ce qui suit. Chacun des hiéroglyphes 𓅽 et 𓎻 et 𓅡 est prononcé [Bꜣ], donc [Ba] signifiant "l'âme" ou "entité spirituelle consciente". Son homophone 𓅢 [B'w/a], donc aussi [Ba] signifie 'la triple puissance', 'gloire', 'respect'. Notons ici que le hiéroglyphe 𓅢 représente trois oiseaux ou entités volantes originellement identiques constituant une triade. 

Le phonème consonantique suivant est un R qui pourrait être représenté par les hiéroglyphes 𓁚 [RꜤ] et 𓇴 [RꜤ] et 𓇳 [RꜤ] signifiant "soleil" et aussi "la lumière diurne". Le deuxième hiéroglyphe 𓇴 [RꜤ] laisse envisager qu'un élément (génétique) reptilien entre en considération. Cela nous amène à la syllabe BaR. 

Dans le nom BaR-BeL-o, la deuxième syllabe est Bel qui, en égyptien des pharaons pourrait n'être que la répétition de la première syllabe Bar ou prendre la forme BeR, étant donné que les voyelles égyptiennes n'ont pas été retranscrites en cette langue et donc demeurent obscures pour les lecteurs contemporains. La consonne L inexistante en égyptien ancien, peut légitimement être remplacée par la R. 

Cette deuxième syllabe BeR se laisse décomposer en B'-(ē)R et dedans, le ēR, devenu plus tard ēL qui est représenté par les hiéroglyphes 𓊎 et 𓉵 signifie "ascension" et "élévation". Notons qu'il n'y a pas de hasard lorsque le 𒂖 [EL] sumérien signifie "élevé", "altier" et "être dans les hauteurs". Ultérieurement, le אֱלֹ hébraïque prononcé [EL] signifie "Seigneurs dans les hauteurs" ou [AL] signifiant "au-dessus". Il n'y a pas de coïncidence non plus si le عال arabe prononcé [AL] signifie "haut" et "élevé". 

Il en est ainsi puisque les consonnes L/R sont interchangeables dans de nombreuses langues. Le verbe français ERiger et son équivalent anglais ERect grdent dans la racine étymologique cette même idée d'élévation.

Dans le nom BaR-BeL-o, la voyelle finale O pourrait être représentée en sumérien par le signe 𒌑 prononcé [Ú] signifiant "pâture", "facteur nourricier" et aussi "puissant".
 

Pourquoi Barbélú ne sonde-t-elle pas plus en profondeur la signification de son nom ? Peut-être parce que le proto-sumérien a évolué et certaines significations de mots-clefs ont été établies plus tard ? Ce qui me semble plus probable, c'est le fait que dans Le livre de Nuréa et ses chapitres se rapportant à Barbélú, l'histoire est relatée non pas à la première, mais à la troisième personne 'elle'. Cela n'est donc pas un témoignage direct.


Nous avons remarqué que dans les textes gnostiques, Barbélô est considérée comme l'un des Éons. Ce terme provient du mot grec Αἰών [Aïôn], translitéré Æon en latin et en anglais, et Éon ou Eôn en français. En condensant sa signification complexe, on peut relever que le mot Éon dans sa variante étymologique grecque se réfère à une entité éternelle qui maîtrise le temps. J'ai poursuivi mes recherches. 

Yeshua (Jésus) connaissait le nom intime Aoun et désignait par ce mot son Dieu Intérieur. Là-dessus rappelons que Yeshua était aussi un linguiste et qu'il parlait quelques langues dont le Sanskrit du fait qu'il séjourna et compléta ses études en Inde pendant un temps considérable. En Sanskrit, le mot औम् prononcé [Aum/n] se rapporte au son primordial, à l'êtreté et souvent est traduit par "ainsi soit-il". 

En Sumérien, la suite cunéiforme 𒀉𒂍𒂦 [ÁÉ-ÙN] est quasi identique au niveau de la prononciation par rapport à ses variantes grecque et sanskrite. Ce terme se laisse décomposer en 𒀉 [Á] = "le temps (qui passe)" + 𒂍 [É] = "l'espace (temple)" + 𒂦 [ÙN] = "qui s'élève", "céleste". C'est spirituellement remarquable. 

En re'En-Kemet qui était le langage des pharaons en Égypte, nous relevons la suite hiéroglyphique 𓄿𓇬 [AuN] ou aussi sa variante 𓄿𓄫𓇬 [Aꜣw(u)N]. La version plus courte 𓄿𓇬 signifie "Aleph, Ouverture et/ou le Commencement de l'Existence". La variante plus longue 𓄿𓄫𓇬 signifie "Aleph, Ouverture et/ou le Commencement et l'Extension de l'Existence ou de l'Êtreté". Voici ce que nous pouvons élaborer sur le personnage Barbélô en sa qualité d'éon.


Dans l'ouvrage ***"Les Arcanes de l'Univers" par Dolores Cannon aux © Be Light Éditions, je fus singulièrement sensible au contenu de plusieurs témoignages dont un qui a exercé son impact pénétrant jusqu'à la quintessence de mon mental, de mon âme et de mon esprit. Mon êtreté entière en connaît encore un ajustement vibratoire puissant de type événementiel valable seulement pour ce qui relève non pas de l'imaginaire, mais du vécu des sujets à travers lesquels l'information sagement sélectionnée peut aujourd'hui être libérée. 

L'accès à récupérer un savoir effacé de la conscience de l'humanité est possible et réalisable par l'action du subconscient qui a les capacités d'en dévoiler ce qui doit l'être à notre époque prodigieusement transformatrice à tous les niveaux. Ce genre de dévoilement est facilité dans les états profonds de l'interconnectivité cocréatrice artistique et aussi de l'hypnose régressive pouvant remonter très loin dans le passé par delà les cycles cosmiques du temps.

De l'un de ces témoignages, nous apprenons qu'une entité spirituelle autonome, juste avant sa manifestation sous forme humanoïde dans une réalité physique, se sent bloquée dans une structure que je perçois doublement artificielle. 

Selon ma perception, il s'agit de Barbélô au corps adulte, prenant conscience dans une matrice artificielle, juste avant sa sortie. Il s'agit aussi de Sophia endormie et enfermée dans un vaisseau volant interstellaire dirigé vers un autre espace-temps contracté dans le centre de la galaxie dénommée Voie Lactée. Et il s'agit aussi de Pišteš plongée dans l'état de sommeil quantique et enfermée dans une machine à voyager dans le temps, un dispositif installé dans une région terrestre qui dans un futur lointain sera nommée Kemet et plus tard Égypte. 

Rien de tout cela n'est spécifié dans le témoignage publié dans "Les Arcanes de l'Univers", sauf le fait que l'entité en question éprouve la sensation de se trouver bloquée dans un néant à partir duquel, selon mon entendement, sont émises de multiples lignes temporelles. Selon ma perception, à l'origine de cette histoire, les trois personnalités évoquées constituent une triade et relèvent d'un seul et même esprit préalablement non incarné. 

Barbélô aurait été la réincarnation de Pišteš, tandis que Sophia aurait été la réincarnation de leur complémentarité désireuse de rectifier les erreurs commises par la reine Pišteš au profit de la vie dans notre Système Solaire. Chacune d'elles est en quelque sorte le double de l'autre. Il existe encore un quatrième personnage dont l'existence n'a pas été mentionnée ici, c'est E'A, un humanoïde de polarité masculine. De souche reptilienne aux vibrations élevées, Pišteš, Sophia et Barbélô sont biologiquement dotées de la capacité de procréer par parthénogenèse. 

Dans le témoignage évoqué, une mention est faite d'une substance à la fois aqueuse et laiteuse remplissant une zone de la Voie Lactée. C'est le même phénomène révélé dans les écrits gnostiques Nag Hammadi. D'après ma perception, c'est le résultat d'une catastrophe déclenchée intentionnellement qui perturba le tissu spatio-temporel, un déchirement cosmique local affectant notre Système Solaire et s'étendant jusqu'au centre subséquemment verrouillé de notre galaxie. Cette zone est désignée sous le nom Nébuleuse M42 identifiable dans une partie de la constellation d'Orion.

Dans le récent témoignage en question et dans les documents gnostiques, une mention supplémentaire est faite de l'émergence des individualités. Selon la perception de l'esprit de Pišteš - Sophia - Barbélô, ces individualités avaient été portées à l'existence trop tôt, étant donné qu'une fréquence additionnelle imprévisible et inopportune de la colère fut éjectée à ce moment précis.

Il convient de relever que l'existence physique de ces trois femelles avait été assignée à des cycles de temps cosmiques très distants. Lorsque le Système Solaire était très jeune, Pišteš visita à plusieurs reprises la planète Terre, après y avoir reconnu son potentiel exceptionnel en termes de la biodiversité. 

Pour Barbélô, Pišteš était déjà un personnage quasi mythologique. Sophia était une incarnation advenue dans un cycle de temps cosmique de loin ultérieur à celui de Pišteš et antérieur à celui de Barbélô. Toutefois, par un concours de circonstances politiques, scientifiques et psychologiques d'une amplitude dramatique incontrôlable, Sophia rencontra sur le plan physique Pišteš et ensuite Barbelu sur la Pangée. Chacune de ces trois femelles donna naissance à une lignée génétique remarquable et valable pour l'évolution de la vie sur la planète Terre. Barbélô était la mère biologique non pas de quatre, mais de cinq enfants, un fait qui, une fois de plus a été reconfirmé dans "Les arcanes de l'Univers". 


Ne sachant pas tout, il m'importe de partager ce qu'il m'est donné de découvrir, de sonder, de remémorer et de savoir. Je pourrais développer ce chapitre, mais seulement s'il y a des questions s'y rapportant. La loi universelle originelle qui est une loi divine stipule qu'une réponse est donnée seulement à une question préalablement posée. 

Toutefois, lorsque certaines informations sont communiquées à quelqu'un qui n'avait pas posé de questions, cela signifie que le questionnement nécessaire avait déjà été formulé dans le registre subconscient de ce quelqu'un. Ce que j'entends par le terme Subconscient est la sphère de la Conscience quantique centrale qui n'est pas affectée par les limitations de la Matière, de l'Espace et du Temps. 

Cela signifie qu'une question peut avoir été posée dans un cadre temporel passé (mémoire voilée dans l'une des incarnations précédentes) ou dans un cadre temporel futur (intuition en tant que mémoire du futur) et que la réponse à cette question se manifeste dans le temps présent.

Puisque cet article, comme tous les autres textes que j'écris et diffuse en public, peut être rejeté ou accepté par quiconque le lit, chaque lecteur est donc libre de rejeter ou d'accepter en partie ou en totalité ce qui est exposé ici. 




BIBLIOGRAPHY

* NHSEng :

The Nag Hammadi Scriptures, the revised and updated translation of sacred Gnostic texts. With the contribution by Wolf-Peter Funk, Karen L. King, Jean-Pierre Mahé, Marvin Meyer, Elaine H. Pagels, Birger A. Pearson, Paul-Hubert Poirier, Michel Roberge, James M. Robinson, Madeleine Scopello, Einar Thomassen and John D. Turner. Based on the work of the Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften, the Bibliothèque copte de Nag Hammadi, Université Laval, and the Coptic Gnostic Library Project, Institute for Antiquity and Christianity, Claremont Graduate University. Advisory board : Wolf-Peter Funk, Paul-Hubert Poirier, James M. Robinson. Introduction by Elaine H. Pagels. THE NAG HAMMADI SCRIPTURES, The International Edition. Copyright © 2007 by Marvin Meyer.

 

** BNHFra :

Écrits gnostiques, La bibliothèque de Nag Hammadi. Édition publiée sous la direction de Jean-Pierre Mahé et de Paul-Hubert Poirier. Index : établis par Éric Crégheur. Introduction par Jean-Pierre Mahé, Paul-Hubert Poirier, Einar Thomassen et John D. Turner. ÉCRITS GNOSTIQUES : Bibliothèque de la Pléiade © Éditions Gallimard, 2007, pour la présente édition. Copyright © Les Presses de l'université Laval (Québec) pour toute autre publication. Dépôt légal : août 2016. 

  

*** LES CHRONIQUES DU ĞÍRKÙ, Volume 0 : LE LIVRE DE NURÉA par Anton ParksCopyright © 2015, Pahana Books.


**** THE CONVOLUTED UNIVERSE by Dolores Cannon at © Ozark Mountain Publishing / LES ARCANES DE L'UNIVERS par Dolores Cannon © Be Light Éditions.
 

Irénée Sikora







Salon  Artistique  FlorRaison
LOS ANGELES   LILLE   ROTTERDAM


Engraving and Pictures - ©Harm Kuijers
Calligraphy and Text - ©Irénée Sikora
in cooperation with 


CONTACT
your Comment(s) below and/or on Telegram
Irenee_Sikora_FlorRaison

.    

You can click on the photos to see them in a better resolution

Harm Kuijers

Important Notice   Nl-Eng-Fr

FlorRaison© Copyright









No comments:

Post a Comment