31/01/2020

3) The [Gnostic] Time Doubling Ita-Fr-Esp-Nl-Eng



          


    The [Gnostic] Time Doubling








Ogni creatura è un doppio che risiede in una stazione inferiore (1)
Essa riceve dal suo Doppio residente nel Nome superiore e nella stazione superiore 
le informazioni che questo Doppio superiore desiderava dare. Se la creatura, 
in qualità di doppio inferiore, desidera ascendere a questa stazione superiore, il suo 
Doppio superiore si unisce (2) ad essa in modo che il doppio inferiore si riproduca da solo, 
e quindi si rigeneri con la conoscenza del suo Doppio superiore. 


1. 'Stazione' può designare un altro spazio(-tempo). 'Stazione inferiore' può riferirsi ad uno spazio-tempo futuro.
2. In questo caso si tratta di convergenza al punto zero e di unificazione dei tempi, che garantisce 
lo scambio e l'applicazione delle informazioni relative all'immortalità. 

Cooperazione tra le Eoni (estratto parafrasato del Traité Tripartite 74,18-75,16).
Analisi e parafrasi di Irénée Sikora. 

ÉCRITS GNOSTIQUES Manuscrits de Nag Hammadi  Copyright © Éditions Gallimard 2007, 
Les Presses de l'université Laval (Québec).
THE NAG HAMMADI SCRIPTURES The International Edition Copyright © by Marvin Meyer 2007, 
based on the work of Die Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften, 
la Bibliothèque copte de Nag Hammadi, Université Laval, 
the Coptic Gnostic Library Project, Institute for Antiquity 
and Christianity, Claremont Graduate University. 






Chaque créature est un double résidant dans une station (1) inférieure. 
Elle reçoit de son Double qui réside dans le Nom supérieur et la station supérieure 
l'information qu'Il a souhaité donner. Si la créature, en tant que double inférieur, 
désire s'élever jusqu'à cette station supérieure, son Double supérieur s'unit (2) à elle 
de sorte qu'elle s'engendre elle-même et par conséquent se régénère 
avec la connaissance de son Double supérieur.


1. 'Station' peut désigner un autre espace(-temps). 'Station inférieure' peut se référer à un espace-temps futur.
2. Il s'agit alors de la convergence au point zéro et de l'unification des temps, 
ce qui assure échange et application d'informations relatives à l'immortalité. 

Coopération entre les Éons (extrait paraphrasé de Traité Tripartite 74,18-75,16).
Analyse et paraphrase par Irénée Sikora. 

ÉCRITS GNOSTIQUES Manuscrits de Nag Hammadi  Copyright © Éditions Gallimard 2007, 
Les Presses de l'université Laval (Québec).
THE NAG HAMMADI SCRIPTURES The International Edition Copyright © by Marvin Meyer 2007, 
based on the work of Die Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften, 
la Bibliothèque copte de Nag Hammadi, Université Laval, 
the Coptic Gnostic Library Project, Institute for Antiquity 
and Christianity, Claremont Graduate University. 






Cada criatura es un doble que reside en una estación inferior (1)
Ella recibe de su Doble que reside en el Nombre superior y la estación superior 
la información que este Doble superior deseaba dar. Si la criatura, como doble inferior, 
desea ascender a esta estación superior, su Doble superior se une (2) a ella para que 
el doble inferior se engendre a sí mismo y, por consiguiente, 
se regenere con el conocimiento de su Doble superior. 


1. 'Estación' puede designar otro espacio(-tiempo). 'Estación inferior' puede referirse a un espacio-tiempo futuro.
2. En este caso se trata de la convergencia en el punto cero y de la unificación de los tiempos, 
lo que asegura el intercambio y la aplicación de la información relativa a la inmortalidad.   

Colaboración entre los Eones (extracto parafraseado de The Tripartite Tractate 74.18-75.16).
Análisis y paráfrasis de Irénée Sikora. 

ÉCRITS GNOSTIQUES Manuscrits de Nag Hammadi  Copyright © Éditions Gallimard 2007, 
Les Presses de l'université Laval (Québec).
THE NAG HAMMADI SCRIPTURES The International Edition Copyright © by Marvin Meyer 2007, 
based on the work of Die Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften, 
la Bibliothèque copte de Nag Hammadi, Université Laval, 
the Coptic Gnostic Library Project, Institute for Antiquity 
and Christianity, Claremont Graduate University.






 Ieder schepsel is een dubbelganger die in een lager gelegen station (1) woont. 
Het ontvangt van zijn Dubbelganger die in de hogere Naam en het hogere station 
woont de informatie die deze hogere Dubbelganger wil geven. Als het schepsel, 
dus een lagere dubbelganger, wenst op te stijgen naar dit hogere station, verenigt (2) 
zijn hogere Dubbelganger zich met hem, zodat de lagere dubbelganger zichzelf voortbrengt 
en zich bijgevolg regenereert met de kennis van zijn hogere Dubbelganger.


1. 'Station' kan een andere ruimte(-tijd) aanduiden. 'Lager station' kan verwijzen naar een toekomstige ruimte-tijd
2. In dit geval gaat het om de convergentie op het nulpunt en de eenmaking van de tijdlijnen, wat zorgt 
voor de uitwisseling en toepassing van informatie met betrekking tot de onsterfelijkheid. 

Samenwerking tussen de Eonen (geparafraseerd uittreksel uit The Tripartite Tractate 74.18-75.16).
Analyse en parafrase door Irénée Sikora.

 ÉCRITS GNOSTIQUES Manuscrits de Nag Hammadi  Copyright © Éditions Gallimard 2007, 
Les Presses de l'université Laval (Québec).
THE NAG HAMMADI SCRIPTURES The International Edition Copyright © by Marvin Meyer 2007, 
based on the work of Die Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften, 
la Bibliothèque copte de Nag Hammadi, Université Laval, 
the Coptic Gnostic Library Project, Institute for Antiquity 
and Christianity, Claremont Graduate University.






Each creature is a double residing in a lower station (1)
It receives from its Double residing in the higher Name and the higher station 
the information that this higher Double wished to give. If the creature, 
as a lower double, wishes to ascend to this higher station, its higher Double 
unites (2) with it so that the lower double engenders itself and consequently 
regenerates itself with the knowledge of its higher Double.


1. 'Station' may designate another space(-time). 'Lower station' can refer to a future space-time.
2. In this case, it is about the convergence at the zero point and the unification of time lines, 
which ensures the exchange and application of information pertaining to immortality.

 Cooperation between Aeons (paraphrased excerpt from The Tripartite Tractate 74,18-75,16).
Analysis and paraphrase by Irénée Sikora.

 ÉCRITS GNOSTIQUES Manuscrits de Nag Hammadi  Copyright © Éditions Gallimard 2007, 
Les Presses de l'université Laval (Québec).
THE NAG HAMMADI SCRIPTURES The International Edition Copyright © by Marvin Meyer 2007, 
based on the work of Die Berliner Arbeitskreis für koptisch-gnostische Schriften, 
la Bibliothèque copte de Nag Hammadi, Université Laval, 
the Coptic Gnostic Library Project, Institute for Antiquity 
and Christianity, Claremont Graduate University.








.   .


FlorRaison Decoding Keys

Visual landscapes by Harm Kuijers
Photography, paraphrased excerpt and suggested explanation by Irénée Sikora


CONTACT
your Comment(s) below

You can click on the photos to see them in a better resolution

Important Notice   Nl-Eng-Fr

FlorRaison© Copyright





No comments:

Post a Comment