24/12/2019

2) Before the Dawn Fr-It-Pr-Esp-Rus-Pl-Nl-Dts-Eng





    Before the Dawn
                           24/12/2018





.
.
.
.

L'étoile a guidé les sept navigateurs.
Après l'étoile, un océan d'étoiles, un océan de minuscules lumières s'est allumé.
Connais-tu l'origine de l'aube ?


La stella ha guidato i sette navigatori.
Dopo la stella, un oceano di stelle, un oceano di piccole luci si è acceso.
Conosci l'origine dell'alba ?


A estrela guiou os sete navegadores.
Depois da estrela, um oceano de estrelas, um oceano de pequenas luzes acendeu.
Você sabe a origem do amanhecer ?


La estrella guió a los siete navegantes.
Después de la estrella, un océano de estrellas, un océano de pequeñas luces se iluminó.
¿ Conoces el origen del amanecer ?


Звезда направляла семерых штурманов.
 После звезды появился океан звезд, океан маленьких огней.
 Знаешь ли ты происхождение рассвета ?


Gwiazdka przewodziła siedmiu nawigatorom.
Po gwiazdce objawił się ocean gwiazd, ocean światełek.
 Czy znana jest tobie przyczyna świtu ?


De ster leidde de zeven navigators.
Na de ster verscheen een oceaan van sterren, een oceaan van kleine lichtjes.
Ken je de oorsprong van de dageraad ?


Der Stern führte die sieben Navigatoren an.
Nach dem Stern erschien ein Ozean von Sternen, ein Ozean von winzigen Lichtern.
Kennen Sie den Ursprung der Morgendämmerung ?


The star guided the seven navigators.
 After the star, an ocean of stars, an ocean of tiny lights lit up.
 Do you know the origin of dawn ?





.
.




FlorRaison Tiny Lights

Engravings and Light by Harm Kuijers
Photos and text by Irénée Sikora
in cooperation with

CONTACT
your Comment(s) below
and/or  florraison.irenee@gmail.com


.   .


You can click on the photos to see them in a better resolution

Important Notice   Nl-Eng-Fr

FlorRaison© Copyright







No comments:

Post a Comment