Towards the end of the doubling of time
Ton autre moi te cherche.
Pendant ce temps, ton corps est lent à percevoir, car le
corps est lent.
Mais tu n'es pas seulement corps.
Appelle sur toi la Plénitude et tu seras plénitude.
Your other I is seeking you.
Meanwhile, your body is slow to perceive, because body
is slow.
But you're not only body.
Know the Wholeness in yourself and you will be whole.
Je andere
ik is op zoek naar jou.
Ondertussen
is je lichaam traag om waar te nemen, omdat het lichaam traag is.
Maar je
bent niet zomaar een lichaam.
Roep
jezelf de Volheid aan en je zult volheid zijn.
A másik én téged keres.
Időközben a tested lassan érzékeli mert a test
lassú.
De te nem
vagy csupán test.
Idézd
Teljességed benned és teljes leszel.
Il tuo altro io ti sta cercando.
Nel frattempo, il tuo corpo è lento a percepire, perché
il corpo è lento.
Ma non sei solo un corpo.
Rivolgiti a te stesso la Pienezza e sarai pienezza.
Tu otro yo te está buscando.
Mientras tanto, tu cuerpo es lento para percibir, porque
el cuerpo es lento.
Pero no eres sólo un cuerpo.
Llama a ti mismo la Plenitud y serás plenitud.
. .
FlorRaison Vitamins
Cosmic landscapes - Harm Kuijers
Text and photography - Irénée Sikora
in
cooperation with ▽⬜△
CONTACT
your Comment(s) below
You can click on the photos to see them in a better
resolution
Important Notice Nl-Eng-Fr
FlorRaison© Copyright
No comments:
Post a Comment