Vitamine 82
La lumière qui ne voit pas est aveugle. Elle ne se
nourrit pas.
Elle ne peut qu'absorber
automatisme, morcellement, dépendance,
confusion et manque.
La lumière qui voit est l'intarissable force nourrissante.
Cette force pourvoit
créativité, plénitude, souveraineté, cohésion et
abondance.
Pour que la lumière qui ne voit pas
devienne force
intarissable et nourrissante pourvoyant l'abondance,
il faut que cette lumière
voie. Pour qu'elle puisse voir,
il lui faut ouvrir les yeux différemment.
Une telle
ouverture fait que les yeux deviennent nouveaux.
Des milliards d'années se sont écoulées.
Aujourd'hui,
seuls les yeux nouveaux voient ce qu'ils regardent.
Σ
Het licht
dat niet ziet is blind. Het voedt zich niet.
Het kan slechts
automatisme,
versnippering, afhankelijkheid, verwarring en gebrek absorberen.
Het licht
dat ziet is de onuitputtelijke voedende kracht.
Deze kracht zorgt voor
creativiteit, volheid, soevereiniteit, cohesie en overvloed.
Om ervoor
te zorgen dat het licht dat niet ziet,
de onuitputtelijke en voedende kracht
van overvloed te worden,
moet dit licht zien. Om ervoor te zorgen dat dit licht
kan zien,
moet het zijn ogen anders openen.
Een dergelijke opening maakt de ogen
nieuw.
Miljarden
jaren zijn verstreken.
Vandaag de dag zien alleen nieuwe ogen waar ze naar
kijken.
Ο
Свет, который не видит, слепой. Он не питается.
Он может только поглощать
автоматизм, раздробленность, зависимость, растерянность и недостаток.
автоматизм, раздробленность, зависимость, растерянность и недостаток.
Свет, который видит, является неисчерпаемой питательной силой.
Эта сила обеспечивает
творчество, полноту, суверенность, сплоченность и изобилие.
Чтобы свет стал неисчерпаемой и питательной силой для изобилия,
этот свет должен видеть.
Чтобы такой свет смог увидеть,
ему нужно открыть свои глаза по-другому.
Такое открытие позволяет глазам стать новыми.
Прошли миллиарды лет.
Сегодня только новые глаза видят то, на что они смотрят.
Φ
The light that does not see is blind. This light
cannot be nourished.
It can only absorb. It can absorb nothing but
automatism, fragmentation, dependence,
confusion and lack.
The light that sees is the inexhaustible nourishing
force.
This force provides
creativity, plenitude, sovereignty, cohesion and
abundance.
The light becomes an inexhaustible
and nourishing
force providing abundance
only when this very light begins to see.
To be able to
see, this light must open its eyes differently.
Such an opening makes the eyes
new.
Billions of years have passed.
Today, only new eyes
can see what they are looking at.
Ο
La luz que no ve es ciega. Esta luz no puede ser
alimentada.
Sólo puede absorber
automatismo, fragmentación, dependencia,
confusión y falta.
La luz que ve es la fuerza nutritiva inagotable.
Esta fuerza
proporciona
creatividad, plenitud, soberanía, cohesión y abundancia.
La luz se convierte en una fuerza inagotable y nutritiva
que proporciona abundancia
sólo cuando esta luz comienza a ver.
Para ver, esta
luz debe abrir sus ojos diferentemente.
Tal apertura hace que los ojos se
vuelvan nuevos.
Han pasado miles de millones de años.
Hoy en día, sólo
los ojos nuevos ven lo que están mirando.
Σ
La luce che non vede è cieca. Non si nutre.
Può solo
assorbire
automatismo, frammentazione, dipendenza, confusione e mancanza.
La luce che vede è l'inesauribile forza nutriente.
Questa
forza fornisce
creatività, pienezza, sovranità, coesione e abbondanza.
Affinché la luce che non vede si trasformi in una forza
di abbondanza inesauribile e nutriente, essa deve vedere.
Affinché questa luce
possa vedere,
deve aprire i suoi occhi in modo diverso.
Una tale apertura rende
gli occhi nuovi.
Sono passati miliardi di anni.
Oggi, solo i nuovi occhi vedono quello che stanno
guardando.
. .
FlorRaison Vitamins
Cosmic landscapes - Harm Kuijers
Text and photography - Irénée Sikora
in
cooperation with ▽⬜△
CONTACT
your Comment(s) below
You can click on the photos to see them in a better
resolution
Important Notice Nl-Eng-Fr
FlorRaison© Copyright