GRAVURE
De gravure heeft haar kenmerkende verborgen schoonheden.
Ze komt voort uit een taal van de hand
die fysiek in de oppervlak van Materie snijdt.
De diepte van een snee kan oceanisch zijn,
ook al is dat amper een millimeter.
In het universum van de kosmische overvloed
van de gravure is alles een liefdesexpressie
tussen de Vorm en het Licht.
Hier hebben we niet echt kleur nodig
omdat kleur met de ogen van onze Ziel onthuld wordt
waar een miriade van onbekende en onverkende kleuren leeft.
De gravure verwijst naar hun onzichtbaarheid.
. .
Engraving has its own veiled beauties.
It comes from a language of hand
that physically incises the surface of Matter.
The depth of an incision can be oceanic
even if it is made of nothing but one millimeter.
In the universe of cosmic fullness of engraving,
everything is an expression of love
between Form and Light.
Here, we do not really need colour
because colour has to be unveiled with the eyes of our Soul
where lives a myriad of unknown and unexplored colours. Engraving refers to them invisibly.
. .
La gravure a ses propres beautés secrètes.
Elle naît d'un langage de la main
qui incise physiquement la surface de la Matière.
La profondeur d'une incision peut s'avérer océanique
même si ne la traduit qu'un seul millimètre.
Dans l'univers de la plénitude cosmique de la gravure,
tout est expression d'amour entre la Forme et la Lumière.
Ici, nous n'avons donc pas vraiment besoin de couleur
parce que celle-ci se doit d'être révélée
par les yeux de notre Âme où vit
une myriade de couleurs inconnues et inexplorées.
La gravure s'y réfère invisiblement.
Het portret van M is een tekening / The portrait of M is a drawing / Le portrait de M est un dessin
Harm Kuijers 2014
No comments:
Post a Comment