16/06/2014

5) GRAVURE Nl-Eng-Fr by Harm Kuijers

 



GRAVURE






















De gravure heeft haar kenmerkende verborgen schoonheden.
Ze komt voort uit een taal van de hand 
die fysiek in de oppervlak van Materie snijdt. 
De diepte van een snee kan oceanisch zijn, 
ook al is dat amper een millimeter. 
In het universum van de kosmische overvloed 
van de gravure is alles een liefdesexpressie 
tussen de Vorm en het Licht. 
Hier hebben we niet echt kleur nodig 
omdat kleur met de ogen van onze Ziel onthuld wordt 
waar een miriade van onbekende en onverkende kleuren leeft. 
De gravure verwijst naar hun onzichtbaarheid.

. .

Engraving has its own veiled beauties.
It comes from a language of hand 
that physically incises the surface of Matter. 
The depth of an incision can be oceanic 
even if it is made of nothing but one millimeter. 
In the universe of cosmic fullness of engraving, 
everything is an expression of love 
between Form and Light. 
Here, we do not really need colour 
because colour has to be unveiled with the eyes of our Soul 
where lives a myriad of unknown and unexplored colours. Engraving refers to them invisibly.

. .

La gravure a ses propres beautés secrètes.
Elle naît d'un langage de la main 
qui incise physiquement la surface de la Matière. 
La profondeur d'une incision peut s'avérer océanique 
même si ne la traduit qu'un seul millimètre.  
Dans l'univers de la plénitude cosmique de la gravure, 
tout est expression d'amour entre la Forme et la Lumière.  
Ici, nous n'avons donc pas vraiment besoin de couleur 
parce que celle-ci se doit d'être révélée 
par les yeux de notre Âme où vit 
une myriade de couleurs inconnues et inexplorées. 
La gravure s'y réfère invisiblement.

Het portret van M is een tekening / The portrait of M is a drawing / Le portrait de M est un dessin
 
   Harm Kuijers 2014  





No comments:

Post a Comment